Tough Luck traducción al Español

Laufey

Traducir a

¿Estás cansado? Puedo decir que estás cansado.
Are you tired? I can tell that you′re tired
Tus ojos se vuelven grises, me ruegas que me calle.
Your eyes turn gray, you beg me to be silent
Dijiste que no puedo leer tu mente.
You said I can't read your mind
Pero lo estoy leyendo bien.
But I′m reading it just fine
Crees que eres tan incomprendido
You think you're so misunderstood
El gato negro de tu barrio
The black cat of your neighborhood

Mala suerte, muchacho, se te acabó el tiempo.
Tough luck, my boy, your time is up
Lo romperé primero, ya he tenido suficiente.
I'll break it first, I′ve had enough
De esperar hasta que mientas y engañes
Of waiting ′til you lie and cheat
Tal como lo hiciste con la actriz antes de mí.
Just like you did to the actress before me
Ups, ella ni siquiera lo sabe
Oops, she doesn't even know
No te extrañaremos, me alegro de verte partir.
You won′t be missed, I'm glad to see you go

Mala suerte, mala suerte
Tough luck, tough luck

Ya que estamos revelando secretos
Since we′re spilling secrets
¿Tu madre lo sabe siquiera? (Mamá lo sabe siquiera)
Does your mother even know? (Mother even know)
Me desmoralizaste, me borraste solo para alimentar tu frágil ego (oh)
You demoralized, effaced me just to feed your frail ego (oh)
Cuando le estás gritando al televisor
When you're screaming at the TV
Maldecir a los equipos de fútbol rivales
Cussing out opposing football teams
Dijiste que nunca entendería las cosas que hacen a un hombre ser un hombre.
You said I′d never understand the things that make a man a man

Mala suerte, muchacho, se te acabó el tiempo.
Tough luck, my boy, your time is up
Lo romperé primero, ya he tenido suficiente.
I'll break it first, I've had enough
De esperar hasta que mientas y engañes
Of waiting ′til you lie and cheat
Tal como lo hiciste con la actriz antes de mí.
Just like you did to the actress before me
Ups, ella ni siquiera lo sabe
Oops, she doesn′t even know
No te extrañaremos, me alegro de verte.
You won't be missed, I′m glad to see you

Debería felicitarte por casi convencerme.
I should congratulate thee for so nearly convincing me
No soy tan inteligente como parezco
I'm not quite as smart as I seem
Que soy un bocazas don nadie
That I′m a loudmouthed nobody
Mi acento y mi música son tontos.
My accent and music are dumb
Tus tatuajes no son mejores, cariño.
Your tattoos are no better, hun
La prueba dice que eres trágico como la mierda.
The proof says you're tragic as fuck
La verdad es que es pura mala suerte (mala suerte).
The truth is that′s just tough, tough luck (tough luck)
Mala, mala suerte (mala suerte)
Tough, tough luck (tough luck)
Mala, mala suerte (mala, mala suerte)
Tough, tough luck (tough, tough luck)
(Mala, mala suerte)
(Tough, tough luck)

Mala suerte, muchacho, se te acabó el tiempo.
Tough luck, my boy, your time is up
Lo romperé primero, ya he tenido suficiente.
I'll break it first, I've had enough
De esperar hasta que mientas y engañes
Of waiting ′til you lie and cheat
Tal como lo hiciste con la actriz antes de mí.
Just like you did to the actress before me
Ups, ella ni siquiera lo sabe
Oops, she doesn′t even know
No te extrañaremos, me alegro de verte partir.
You won't be missed, I′m glad to see you go

Desarrollado por musixmatch