Achilles' Last Stand traducción al Francés

Led Zeppelin

Traducir a

C'était un matin d'avril
It was an April morning
Quand ils nous ont dit qu'on devait partir
When they told us we should go
Et alors que je me tournais vers toi, tu m'as souri.
And as I turn to you, you smiled at me
Comment aurions-nous pu dire non ?
How could we say no?

Oh, le plaisir d'avoir
Oh, the fun to have
Vivre les rêves que nous avons toujours eus
To live the dreams we always had
Oh, les chansons à chanter
Oh, the songs to sing
Quand nous reviendrons enfin
When we at last return again

Un baiser furtif s'échappe.
Slipping off a glancing kiss
À ceux qui prétendent savoir
To those who claim they know
En dessous des rues qui fument et sifflent
Below the streets that steam and hiss
Le diable est dans son trou
The devil′s in his hole

Ah, partir en mer
Oh, to sail away
Vers les terres sablonneuses et d'autres jours
To sandy lands and other days
Ah, toucher le rêve
Oh, to touch the dream
Se cache à l'intérieur et n'est jamais vu, ouais
Hides inside and is never seen, yeah

Vers le soleil, le sud, le nord
Into the sun, the south, the north
Enfin, les oiseaux se sont envolés.
At last the birds have flown
Les chaînes de l'engagement sont tombées
The shackles of commitment fell
En morceaux sur le sol
In pieces on the ground

Ah, chevaucher le vent
Oh, to ride the wind
Pour planer au-dessus du vacarme
To tread the air above the din
Oh, rire à gorge déployée
Oh, to laugh aloud
On dansait en luttant contre la foule, ouais
Dancing as we fought the crowd, yeah

Pour chercher l'homme dont la main pointait
To seek the man whose pointing hand
Le pas de géant se dévoile
The giant step unfolds
Pour nous guider sur le chemin sinueux
To guide us from the curving path
Cela nous transforme les pieds en pierre.
That turns our feet to stone

Si une cloche sonnait
If one bell should ring
En l'honneur d'un roi
In celebration for a king
Le cœur devrait battre si vite qu'il devrait battre
So fast the heart should beat
La tête fière, les pieds lourds, ouais
As proud the head, with heavy feet, yeah

Les jours passèrent sans que toi et moi
Days went by when you and I
Baigné dans la lueur éternelle de l'été
Bathed in eternal summer's glow
Aussi loin et distant
As far away and distant
Notre enfant commun a grandi.
Our mutual child did grow

Oh, le doux refrain
Oh, the sweet refrain
Apaise l'âme et calme la douleur
Soothes the soul and calms the pain
Oh, Albion reste
Oh, Albion remains
Je dors maintenant pour me réveiller à nouveau.
Sleeping now to rise again

Errant et errant
Wandering and wandering
Où reposer la recherche
What place to rest the search
Les puissants bras d'Atlas
The mighty arms of Atlas
Retenir les cieux loin de la terre
Hold the heavens from the earth

Pour les puissants bras d'Atlas
For the mighty arms of Atlas
Retenir les cieux loin de la terre
Hold the heavens from the earth
De la terre, terre
From the earth, earth

Je connais le chemin, je connais le chemin
I know the way, know the way
Connais le chemin, connais le chemin
Know the way, know the way
Je connais le chemin, je connais le chemin
I know the way, know the way
Connais le chemin, connais le chemin
Know the way, know the way

Pour les puissants bras d'Atlas
For the mighty arms of Atlas
Retenir les cieux loin de la terre
Hold the heavens from the earth

Desarrollado por musixmatch