Traducir a
apenas andando no parque outro dia, baby
Walkin′ in the park just the other day, baby
O que... o que você acha que eu vi?
What... what do you think I saw?
multidões de pessoas sentadas na grama com flores nós cabelos dizendo
Crowds of people sittin' on the grass with flowers in their hair said
"Ei, Garoto, tá a fim de descolar uma?"
"Hey, boy, do you wanna score?"
e você sabe o que é isto
And you know how it is
eu realmente não sei que horas eram, woh, oh
I really don′t know what time it was, woh, oh-oh
Então eu perguntei se eu podia ficar um instante
So I asked them if I could stay awhile
eu não percebi, mas escureceu e eu realmente
I didn't notice but it had got very dark and I was really
Realmente estava viajando
Really out of my mind
então um policial chegou até mim e perguntou dizendo
Just then a policeman stepped up to me and asked us said
"Por favor, ei, nós nos importaríamos
"Please, hey, would we care
Para todos entrarem na fila... entrarem na fila."
To all get in line... get in line."
bem você sabe , ele responderam pra ficar pro chá e se divertir
Well you know, they asked us to stay for tea and have some fun
Oh, oh, oh, ele disse que todos os seus amigos apareceriam, ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, oh, oh he said that his friends would all drop by, ooh, ooh, ooh, ooh
por que não dá uma boa olhada para si e descreva o que vê,
Why don't you take a good look at yourself and describe what you see?
E baby, baby, baby, você gosta disto?
And baby, baby, baby, do you like it?
Lá você se senta, posto de lado como um livro de uma estante enferrujando
There you sit, sitting spare like a book on a shelf rustin′
Ah, não tente enfrentar isto
Ah, not trying to fight it
você realmente não se importa se eles estiverem vindo, oh,oh
You really don′t care if they're coming, oh, oh, oh
Eu sei que tudo isso é um estado de espírito,ooh
I know that it′s all a state of mind, ooh, ooh, ooh
se você for as ruas hoje, baby, é melhor
If you go down in the streets today baby, you better
É melhor você abrir os olhos, oh-oh, sim
You better open your eyes, whoah-yeah
As pessoas lá embaixo realmente não se importam,
Folk down there really don't care
Realmente não me importo, não me importo, realmente não me importo
Really don′t care, don't care, really don′t
Qual, de que lado está a pressão,
Which, which way the pressure lies
Então decidi o que vou fazer agora.
So I've decided what I'm gonna do now
Então estou arrumando minhas malas para as Montanhas Sombrias
So I′m packing my bags for the Misty Mountains
Onde os espíritos vão agora,
Where the spirits go now
Sobre as colinas onde os espíritos voam, ooh.
Over the hills where the spirits fly
Ah, ah, ah, ah, ah
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ah, ah, ah, ah, ah
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ah, ah, ah, ah, ah
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ah, ah, ah, ah, ah
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ah, ah, ah, ah, ah
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ah, ah, ah, ah, ah
Ooh, ooh, ooh, ooh
Eu realmente não sei.
I really don′t know
Eu realmente não sei.
I really don't know
Eu realmente não sei.
I really don′t know
