Traducir a
Cariño, ¿no sabes cuánto te amo?
Darlin′, don't you know how much I love you?
¿Qué te hace pensar que lo lograré por mi cuenta?
What makes you think I′ll make it on my own?
¿Tengo que describir el dolor?
Do I have to paint a picture of the pain
¿Qué dejarás atrás si me dejas solo?
That you'll leave behind if you leave me all alone?
Necesitaré un kilómetro y medio de hilo para remendar este corazón otra vez
I'll need a mile of thread to mend this heart again
Un cuerpo de ingenieros para represar las lágrimas
A corps of engineers to dam up the tears
Necesitaré una o dos furgonetas de mudanzas para llevarme mi tristeza.
I′ll need a U-Haul or two to haul away my blues
Y tendrán que ponerme bajo tierra antes de que pueda superarte.
And they′ll have to put me under 'fore I′m ever over you
Esto no es solo un pequeño desamor.
This ain't just a case of minor heartache
Chica, estamos hablando de una gran desgracia.
Girl, we′re talkin' major misery
Y no soy demasiado orgulloso para suplicar
And I ain′t too proud to plead
Voy a ponerme de rodillas
Gonna get down on my knees
Porque sé lo que va a pasar si me abandonas.
'Cause I know what's bound to happen if you walk out on me
Necesitaré un kilómetro y medio de hilo para remendar este corazón otra vez
I′ll need a mile of thread to mend this heart again
Un cuerpo de ingenieros para represar las lágrimas
A corps of engineers to dam up the tears
Necesitaré una o dos furgonetas de mudanzas para llevarme mi tristeza.
I′ll need a U-Haul or two to haul away my blues
Y tendrán que ponerme bajo tierra antes de que pueda superarte.
And they'll have to put me under ′fore I'm ever over you
Necesitaré un kilómetro y medio de hilo para remendar este corazón otra vez
I′ll need a mile of thread to mend this heart again
Un cuerpo de ingenieros para represar las lágrimas
A corps of engineers to dam up the tears
Necesitaré una o dos furgonetas de mudanzas para llevarme mi tristeza.
I'll need a U-Haul or two to haul away my blues
Y tendrán que ponerme bajo tierra antes de que pueda superarte.
And they′ll have to put me under 'fore I'm ever over you
Y tendrán que ponerme bajo tierra antes de que pueda superarte.
And they′ll have to put me under ′fore I'm ever over you
