Dixie Road traducción al Francés

Lee Greenwood

Traducir a

Je choisirais et nous chanterions
I would pick and we would sing
Au rythme de la balancelle du porche
To the rhythm of that front porch swing
Le clair de lune était un projecteur que nous partagions
The moonlight was a spotlight that we shared
J'ai trouvé de nouvelles notes sur cette vieille guitare
I found new notes on that old guitar
Elle croyait que je pouvais devenir une star.
She believed I could be a star
Elle m'a dit qu'elle voulait être juste.
She told me that she wanted to be fair
Elle a dit : L'amour ne fera que te retenir.
She said, "Love will only hold you down
Mon garçon, tu es promis à la gloire.
Boy, you′re glory bound

Et nous ne pouvons pas partager un monde de rêves différents.
And we can't share a world of different dreams"
Alors j'ai cherché la mienne et elle a trouvé la sienne aussi.
So I chased mine and she found hers too
Mais quelqu'un d'autre a réalisé son rêve.
But someone else made hers come true
Maintenant je suis une star, mais chaque fois que je chante
Now I′m a star, but every time I sing

Mon cœur dérive sur une route poussiéreuse du Sud.
My heart goes drifting down a dusty Dixie road
Je replonge dans le passé
Taking my mind back in time
Les lumières de Los Angeles brûlent comme un enfer une fois qu'on le sait
L.A. lights burn like hell once you know
Tu as laissé le paradis t'attendre au bout d'une route du Sud.
You left heaven waiting down a Dixie road

Chaque nuit, je suis dans un endroit différent.
Every night I'm in a different place
Et je scrute le visage de chaque étranger
And I search in every stranger's face
J'essaie de retrouver la fille qui n'est tout simplement pas là.
Trying to find the girl who′s just not there
Elle est de retour à Montgomery.
She′s back there in Montgomery
Et je suis clair à travers tout le pays
And I'm clear across the country
Mais dès que je suis seul, j'y retourne.
But whenever I′m alone I go back there

Mon cœur dérive sur une route poussiéreuse du Sud.
My heart goes drifting down a dusty Dixie road
Je replonge dans le passé
Taking my mind back in time
Les lumières de Los Angeles brûlent comme un enfer une fois qu'on le sait
L.A. lights burn like hell once you know
Tu as laissé le paradis t'attendre au bout d'une route du Sud.
You left heaven waiting down a Dixie road
Mon cœur dérive sur une route poussiéreuse du Sud.
My heart goes drifting down a dusty Dixie road
Je replonge dans le passé
Taking my mind back in time
Les lumières de Los Angeles brûlent comme un enfer une fois qu'on le sait
L.A. lights burn like hell once you know
Tu as laissé le paradis t'attendre au bout d'une route du Sud.
You left heaven waiting down a Dixie road

Mon cœur dérive sur une route poussiéreuse du Sud.
My heart goes drifting down a dusty Dixie road
Je replonge dans le passé
Taking my mind back in time
Les lumières de Los Angeles brûlent comme un enfer une fois qu'on le sait
L.A. lights burn like hell once you know
Tu as laissé le paradis t'attendre au bout d'une route du Sud.
You left heaven waiting down a Dixie road
Mon cœur dérive sur une route poussiéreuse du Sud.
My heart goes drifting down a dusty Dixie road
Je replonge dans le passé
Taking my mind back in time
Les lumières de Los Angeles brûlent comme un enfer une fois qu'on le sait
L.A. lights burn like hell once you know
Tu as laissé le paradis t'attendre au bout d'une route du Sud.
You left heaven waiting down a Dixie road

Desarrollado por musixmatch