Traducir a
Cuando las canciones de la radio dicen que el amor es ciego
When the songs on the radio say love is blind
Y un corazón verdadero es tan difícil de encontrar.
And a heart that is true is so hard to find
Pueden decir lo que quieran, no me importa.
They can say what they want, I don′t mind
Porque todavía te amaré
'Cause I′ll still be loving you
Cuando la última de las canciones tristes se desvanece en azul
When the last of the sad songs fade to blue
Y el último corazón se parte en dos.
And the last heart is broken in two
Bueno, seré fuerte, porque no soy un tonto.
Well, I'll be strong, 'cause I′m no fool
Todavía te amaré
I′ll still be loving you
Si el viento deja de soplar y el sol no brilla
If the wind stops blowing and the sun won't shine
No cambiará los sentimientos de este corazón mío.
It won′t change the feelings in this heart of mine
Si el mundo desaparece en el espacio
If the world disappears into space
Y no queda nada de la raza humana.
And there's nothing left of the human race
No me importa lo que pase
I don′t care what it's coming to
Todavía te amaré
I′ll still be loving you
Mi amor está grabado en granito, más duro que el oro.
My love is etched in granite, harder than gold
Más grande que una montaña y el doble de viejo.
Bigger than a mountain and twice as old
Y si el infierno se congela, estaremos bien.
And if Hell freezes over, we'll be cool
Porque todavía te amaré
'Cause I′ll still be loving you
Si el viento deja de soplar y el sol no brilla
If the wind stops blowing and the sun won′t shine
No cambiará los sentimientos de este corazón mío.
It won't change the feelings in this heart of mine
Si el mundo desaparece en el espacio
If the world disappears into space
Y no queda nada de la raza humana.
And there′s nothing left of the human race
No me importa lo que pase
I don't care what it′s coming to
Todavía te amaré
I'll still be loving you
Mi amor está grabado en granito, más duro que el oro.
My love is etched in granite, harder than gold
Más grande que una montaña y el doble de viejo.
Bigger than a mountain and twice as old
Y si el infierno se congela, estaremos bien.
And if Hell freezes over, we′ll be cool
Porque todavía te amaré
'Cause I'll still be loving you
Todavía te amaré
I′ll still be loving you
Todavía te amaré
I′ll still be loving you
Oh, todavía te amaré
Oh, I'll still be loving you
