Traducir a
Casi me haces frenar en seco.
You almost brought me to a screeching stop
Muerto en el acto y estoy a punto de caerme
Dead in my tracks and I′m about to drop
Somos tan amigos como dos amigos pueden ser.
We're about as friendly as two friends can get
Pero hay algo que aún no te he contado.
But there′s something I haven't told you yet
Guardé mi secreto y lo intenté lo mejor que pude.
I held my secret and I've tried my best
Pero supongo que es hora de confesar.
But I guess it′s time to confess
Estoy aquí para amarte
I′m here to love you
Sabes que es verdad.
You know it's true
Estoy aquí para amarte
I′m here to love you
Te amo
Love you
Puede que estés intentando proteger tu corazón.
You may be tryin' to protect your heart
Porque la última vez te caíste demasiado fuerte.
Because the last time out, you fell a little too hard
Pero puedo ayudarte si aún tienes miedo.
But I can help you if you′re still afraid
Porque mi tipo de amor puede quitarte tus miedos.
'Cause my kind of lovin′ can take your fears away
Si quieres, iré despacio y con calma.
If you want, I'll take it nice and slow
Cuando estés listo, solo avísame.
When you're ready, just let me know
Bueno, estoy aquí para amarte.
Well, I′m here to love you
Sabes que es verdad, oh sí
You know it′s true, oh yeah
Bueno, estoy aquí para amarte.
Well, I'm here to love you
Te amo
Love you
Cede un poco, arriésgate y verás.
Give in a little, take a chance and see
Déjame mostrarte lo bueno que puede ser.
Let me show you how good it can be
Estoy aquí para amarte
I′m here to love you
Sabes que es verdad, sí
You know it's true, yeah
Estoy aquí para amarte
I′m here to love you
Te amo
Love you
Estoy aquí para amarte
I'm here to love you
Sabes que es verdad, oh sí
You know it′s true, oh yeah
Estoy aquí para amarte
I'm here to love you
Te amo
Love you
Estoy aquí para amarte
I'm here to love you
Estoy aquí para amarte
I′m here to love you
Estoy aquí para amarte
I′m here to love you
Estoy aquí para amarte
I'm here to love you
