Traducir a
If someday I get lost
Si algún día me pierdo
Look for me in Mazunte
Búscame en Mazunte
Oaxaca Coast
Costa de Oaxaca
Don't suffer me, maquita
No me sufras, maquita
I've got you nailed to my soul
Te llevo clavadita en el alma
I find myself thinking about my old man
Me descubro pensando en mi viejo
Every day a little bit happens to me
Cada día un ratito me pasa
When I feel the pinch with a
Cuando siento el pellizco con un
Mezcalito calms down
Mezcalito se calma
If they thought I was dead
Si me dieron por muerto
Let them toast
Déjales que brinden
And say their prayers
Y hagan sus plegarias
They're not wrong, I think so
No les falta razón, yo lo pienso
Even if it's in a low voice
Aunque sea en voz baja
If you let me tell you a secret
Si me dejas te cuento un secreto
I've asked for your side of the bed
Me he pedido tu lado en la cama
And I painted a half moon on the ceiling
Y pinté media luna en el techo
Like my sister used to do
Como hacía mi hermana
Like my sister used to do
Como hacía mi hermana
I'm gonna lie down in the weeds
Voy a tumbarme sobre la maleza
To watch the hours go by
A mirar como las horas pasan
To look for a halo of firmness
A buscar un halo de firmeza
And calm
Y de calma
No, I don't have your nature
No, yo no tengo tu naturaleza
And I've started four hundred letters
Y he empezado cuatrocientas cartas
Here everything, though it may not seem so
Aquí todo, aunque no lo parezca
Advances
Avanza
If you let me tell you a secret
Si me dejas te cuento un secreto
I don't dare to pick up the guitar
No me atrevo a agarrar la guitarra
The other night I wrote a song
La otra noche escribí una canción
That didn't talk about nothing
Que no hablaba de nada
That didn't talk about nothing
Que no hablaba de nada
I'm gonna lie down in the weeds
Voy a tumbarme sobre la maleza
To watch the hours go by
A mirar como las horas pasan
To look for a halo of firmness
A buscar un halo de firmeza
And calm
Y de calma
No, I don't have your nature
No, yo no tengo tu naturaleza
And I've started four hundred letters
Y he empezado cuatrocientas cartas
Here everything, though it may not seem so
Aquí todo, aunque no lo parezca
Advances
Avanza
