En el espacio traducción al Inglés

Leiva

Traducir a

Open your way
Ábrete paso
On the path of stars
Por el camino de estrellas
Just move your arms
Tú sólo mueve los brazos
That I cover you out there
Que yo te cubro allá afuera

Your steps are no longer felt
Ya no sé sienten tus pasos
And our legs are bent
Y se nos doblan las piernas
Since you have climbed high
Ya que has subido bien alto
Do not fall back
No te me caigas de vuelta

You are the only thing I see in the fog
Eres lo único que veo entre la niebla
The only thing that is worth it
Lo único que vale la pena
You are the only thing I have to do
Eres lo único que tengo que hacer
The only thing left
Lo único que queda

I have pieces
Tengo pedazos
From a disc already in the head
De un disco ya en la cabeza
What's up in space?
¿Qué tal allá en el espacio?
Or do not I catch you awake?
¿O no te pillo despierta?

Today you have thrown yourself down
Hoy te has lanzado hacia abajo
I was in the van
Yo estaba en la furgoneta
Come to the neighborhood with juancho
Llegando al barrio con Juancho
After days of war
Después de días de guerra

You are the only thing I see in the fog
Eres lo único que veo entre la niebla
The only thing that is worth it
Lo único que vale la pena
You are the only thing I have to do
Eres lo único que tengo que hacer
The only thing left
Lo único que queda

Na na na
Na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na
Na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na

You are the only thing
Eres lo único
I see in the fog
Que entre la niebla
The only
Lo único
In the storm
Que en la tormenta

You are the only thing
Eres lo único
I see in the fog
Que entre la niebla
The only thing (the only thing)
Lo único (Lo único)
In the storm
Que en la tormenta
Ohhh, ohhh, ohhh
Ohhh, ohhh, ohhh

Desarrollado por musixmatch