Take a Bow traducción al Español

Leona Lewis

Traducir a

Las flores están marchitas ahora, junto con tus cartas
The flowers are faded now, along with your letters
Nunca verán la luz del día porque nunca las sacaré
They will never see the light of day ′cause I'll never take them out
Y no hay vuelta atrás, es para mejor
And there′s no turning back, it's for the better
Baby, merezco más que palabras vacías y promesas
Baby, I deserve more than empty words and promises

Creí todo lo que dijiste
I believed everything you said
Y te di todo lo que tenía
And I gave you the best I had, oh

Así que haz una reverencia porque te has llevado todo lo demás
So take a bow 'cause you′ve taken everything else
Hiciste el papel, y como una estrella, lo hiciste tan bien (lo hiciste tan bien)
You played the part, and like a star, you played it so well (played it so well)
Haz una reverencia porque esta escena está llegando a su fin
Take a bow ′cause this scene is comin' to an end
Te di amor, todo lo que me diste fue fingir, así que ahora haz una reverencia
I gave you love, all you gave me was pretend, so now take a bow

Y el futuro está a punto de cambiar
And the future′s about to change
Antes de que te des cuenta, el telón se cierra
Before you know it, the curtain closes
Echa un vistazo alrededor, no hay nadie en la multitud
Take a look around, there's no one in the crowd
Estoy tirando el dolor
I′m throwin' away the pain
Y deberías saber que tu actuación
And you should know that your performance
me ha hecho más fuerte
It made me stronger now

Así que haz una reverencia porque te has llevado todo lo demás
So take a bow ′cause you've taken everything else
Hiciste el papel, y como una estrella, lo hiciste tan bien (lo hiciste tan bien)
You played the part, and like a star, you played it so well (played it so well)
Haz una reverencia porque esta escena está llegando a su fin
Take a bow 'cause this scene is comin′ to an end
Te di amor, todo lo que me diste fue fingir, así que ahora haz una reverencia
I gave you love, all you gave me was pretend, so now take a bow

Bueno, debe haber sido el pequeño daño de la mano
Well there must′ve been sleight of hand
porque sigo sin entender
'Cause I still can′t understand
Como nunca pude ver lo que un tonto cree
How I could never see just what a fool believes
Pero las mentiras que ellos empiezan a mostrarme
Mmh, but the lies, they start to show
Dime, ¿qué se siente al saber ahora que no voy a estar cerca?
Tell me, how does it feel to know right now that I won't be around?
Asi que Baby, antes de que yo te sacara
So baby, before I put you out

Haz una reverencia porque te has llevado todo lo demás (te has llevado todo lo demás)
Take a bow ′cause you've taken everything else (you′ve taken everything else)
Hiciste el papel, y como una estrella, lo hiciste tan bien (lo hiciste tan bien)
You played the part, and like a star, you played it so well (so well)
Haz una reverencia porque esta escena está llegando a su fin
Take a bow 'cause this scene is comin' to an end
Te di amor, todo lo que me diste fue mentira, así que ahora
I gave you love, all you gave me was pretend, so now

Así que haz una reverencia porque te has llevado todo lo demás
Take a bow ′cause you′ve taken everything else
Has interpretado el papel (te di todo mi amor, te di todo mi amor)
You played the part (I gave you all my love, I gave you all my love)
Haz una reverencia porque esta escena está llegando a su fin
Take a bow 'cause this scene is comin′ to an end
Te di amor, todo lo que me diste fue fingir, así que ahora haz una reverencia
I gave you love, all you gave me was pretend, so now take a bow

Toma una reverencia
Take a bow

Desarrollado por musixmatch