Traducir a
Todos los días derramo mi vaso y cuento un cheque.
Everyday I spill my glass and I count up a check
Entonces tengo que ir a buscarlo
Then I gotta go and get it
Dejo a mis negros descansar y ya sabes quién es el siguiente
I lay my niggas to rest and you know whose next
10 dedos de los pies, no es nada sentarse
10 toes, ain′t no sittin'
¿Cómo es que intentas ser fino?
How is you tryna finesse?
No se puede refinar a un refinadísimo, los estafadores lo saben mejor
Can′t finesse a finesser, the hustlers know it best
Le di dinero a los negros adecuados, dicen que soy un desastre, sin estrés
Gave the right niggas money, they say I'm a mess, no stress
Voy a contarme un cheque
I'ma count me a check
Voy a contarme un cheque
I′ma count me a check
Voy a contarme un cheque
I′ma count me a check
Voy a contarme un cheque, cheque, cheque
I'ma count me a check, check, check
Mira, no puedes refinar a alguien más refinado.
See you can′t finesse a finesser
Mira no estaré con otra X
See I don't be with another X
Mira, no puedes refinar a alguien más refinado.
See you can′t finesse a finesser
Cuéntame un cheque
Count me a check
Sólo estoy contando mi cheque
I'm just countin′ me a check
Llegamos en un Audi, no hay lotería, pero estamos rascando cosas.
Roll up in an Audi, no lottery but we scratchin' shit
Seis Tecs para la gota, pero normalmente bebemos Actavis.
Six Tecs for the drop but usually we sippin' Actavis
Música de chico genial, esos negros querrán bailar con esto
Dope boy music, them niggas gon′ want to trap to this
Los macarrones son mi bolsa de amigos, así que no me falta nada.
Macaroni my bag of homies so ain′t no lackin' shit
30 para el Rolex cool, 20 para la cruz también
30 for the Rolex cool, 20 for the cross too
Estuve allí cuando no había nadie, estaba oscuro también.
Been there when nobody was there, it was dark too
Mantenme protegido de las calles, yo también tengo una cruz
Keep me protected from the streets, I got a cross too
Y si me cruzas, yo te cruzo.
And if you cross me then I cross you
Salí del enchufe dos veces y sé que están buscando.
Ran off on the plug twice and I know they searchin′
Si tengo que decir esa mierda dos veces entonces sabes que tengo urgencia.
If I got to say that shit twice then you know I'm urgent
Los Rollies para él y para ella los hacen brillar como el océano.
His and hers Rollies get them shiny looking like the ocean
Ponte encima de mí, nena, y empieza a surfear.
Get on top of me baby and get to surfin′
Como una tabla de surf
Like a surfboard
Beber este Lean me puso paranoico
Sippin' on this lean got me paranoid
Tengo que conseguir esto verde, así que ayúdame Señor.
Gotta get this green so help me Lord
Entonces ¿por qué haces esa mierda de odiador?
So why you with that hater shit?
No puedes follar con una perra básica
Can′t fuck with a basic bitch
Les diré esas mentiras
I'ma tell 'em them lies
Todos los días derramo mi vaso y cuento un cheque.
Everyday I spill my glass and I count up a check
Entonces tengo que ir a buscarlo
Then I gotta go and get it
Dejo a mis negros descansar y ya sabes quién es el siguiente
I lay my niggas to rest and you know whose next
10 dedos de los pies, no es nada sentarse
10 toes, ain′t no sittin′
¿Cómo es que intentas ser fino?
How is you tryna finesse?
No se puede refinar a un refinadísimo, los estafadores lo saben mejor
Can't finesse a finesser, the hustlers know it best
Le di dinero a los negros adecuados, dicen que soy un desastre, sin estrés
Gave the right niggas money, they say I′m a mess, no stress
Voy a contarme un cheque
I'ma count me a check
Voy a contarme un cheque
I′ma count me a check
Voy a contarme un cheque
I'ma count me a check
Voy a contarme un cheque, cheque, cheque
I′ma count me a check, check, check
Mira, no puedes refinar a alguien más refinado.
See you can't finesse a finesser
Mira no estaré con otra X
See I don't be with another X
Mira, no puedes refinar a alguien más refinado.
See you can′t finesse a finesser
Cuéntame un cheque
Count me a check
Sólo estoy contando mi cheque
I′m just countin' me a check
El dinero es el lema, estas perras no quieren tragárselo.
Money is the motto, these bitches don′t wanna swallow it
Las perras quieren la fama, todo lo que quieren es que las siga.
Bitches want the fame, all they want me to do is follow them
Ella solo me traerá bebida porque es farmacéutica.
She just gon' bring me drank cause she a pharmacist
Pon mi nuevo sencillo en la estación porque no voy a llamar
Play my new single at the station cause I ain′t callin' in
Los negros de la ciudad quieren matarme, no soy parte de ellos.
Niggas in the city wanna kill me, I ain′t part of them
Mis colegas tienen cargadores de 50 disparos, entonces les gustan los barberos.
My niggas got 50 shot clips, they like barbers then
Ella puede montar mi 'Rari' porque parece una perra Barbie.
She can ride my 'Rari then cause she look like a Barbie bitch
Si la pillo robando, todos nos cortaremos la cabeza como si fuéramos horquillas.
If I catch her stealin' we all get our head like bobby pins
Conseguiré este dinero hasta que muera.
I′ma get this money till I d-i-e
Trae botellas a mi sesión, a mi VIP
Bring bottles to my session, to my VIP
Me gusta el chaleco de mi perra, déjame ver su identificación.
I like my bitch′s vest, let me see ID
Consiguiendo todo este dinero como Señor, ¿por qué yo?
Gettin' all this money like Lord why me
Pandilla en esta perra
Gang in this bitch
Billetes de 100 dólares cambiados en esta perra
100 dollar bills changed in this bitch
Tengo los Rollies y las cadenas en esta perra.
Got the Rollies and the chains in this bitch
Vamos a dispararle algo extraño a esta perra.
We gon′ shoot us somethin' strange in this bitch
Porque me cuento un cheque
Cause I count me up a check
Todos los días derramo mi vaso y cuento un cheque.
Everyday I spill my glass and I count up a check
Entonces tengo que ir a buscarlo
Then I gotta go and get it
Dejo a mis negros descansar y ya sabes quién es el siguiente
I lay my niggas to rest and you know whose next
10 dedos de los pies, no es nada sentarse
10 toes, ain′t no sittin'
¿Cómo es que intentas ser fino?
How is you tryna finesse?
No se puede refinar a un refinadísimo, los estafadores lo saben mejor
Can′t finesse a finesser, the hustlers know it best
Le di dinero a los negros adecuados, dicen que soy un desastre, sin estrés
Gave the right niggas money, they say I'm a mess, no stress
Voy a contarme un cheque
I'ma count me a check
Voy a contarme un cheque
I′ma count me a check
Voy a contarme un cheque
I′ma count me a check
Voy a contarme un cheque, cheque, cheque
I'ma count me a check, check, check
Mira, no puedes refinar a alguien más refinado.
See you can′t finesse a finesser
Mira no estaré con otra X
See I don't be with another X
Mira, no puedes refinar a alguien más refinado.
See you can′t finesse a finesser
Cuéntame un cheque
Count me a check
Sólo estoy contando mi cheque
I'm just countin′ me a check
