Traducir a
Sim
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Yeah
Sua namorada para o time, como você a encontrou? (Encontre-a)
Your hoe for the team, how you find her? (Find her)
Esta é uma camiseta ERD, não é Prada (sim)
This an ERD tee, ain′t no Prada (yeah)
Essa é sua vadia, me diga, como eu a peguei? (Eu a peguei)
That's your bitch, tell me, how do I got her? (I got her)
A fiz balançar minha corrente como se eu tivesse assinado com ela (assinado com ela)
Got her rockin′ my chain like I signed her (signed her)
Eles não estão brincando comigo, eu posso acabar com eles (acabar com eles)
They not fuckin' with me, I might slime 'em (slime ′em)
Eu não brinco com vocês, a culpa é da minha mãe (mãe)
I don′t fuck with y'all, that′s on my mama (mama)
Sim, meu melhor amigo é maconha e um pouco de Grabba
Yeah, my best friend is weed and some grabba
Camiseta YSL, vadia, estou levantando minha gola
YSL tee, bitch, I'm poppin′ my collar
Cheque compensado, diga a ela para contar para mim
Check cleared, tell her, "Count it up for me"
Meus ex-namorados dizem que ainda me amam
My exes tell me that they still love me
Eu sou um jovem negro rico, o que você quer de mim? (Huh)
I'm a young rich nigga, what you want from me? (Huh)
Estou fazendo movimentos, mano, aposto que eles vão estudar
I′m makin' moves, nigga, bet they gon' study
Ela vai escolher, mano, me diga que me ama (escolha)
She gon′ choose, nigga, tell me she love me (choosey)
Este dente de diamante custou cento e vinte (Toothy)
This diamond tooth cost a hundred and 20 (toothy)
Eu não sou um mano novo, já estive aqui (Ooh-wee)
I′m not a new nigga, been here already (ooh-wee)
Putas do grupo, mano, diga que ela está pronta
Hoes by the group, nigga, tell that she ready
Eu vim por essa merda que você me disse
I came for that shit that you told me
Eu vim por essa merda que você me deve
I came for that shit that you owe me
Eu puxo você na minha maca (sim)
I pull up on you on my doly (yeah)
Você colocou a culpa em mim como Tony
You put the blame on me like Tony
E eu não estou viajando que não seja a mesma coisa
And I ain't trippin′ that it ain't the same
Porque eu estava esperando que tudo mudasse
′Cause I been waitin' for it all to change
Como se eu estivesse esperando por isso um dia
Like I been waitin′ on this one day
Como se a merda só pudesse ir para um lado
Like shit could only just go one way
Nem tudo é uma merda por um dólar
Everything ain't shit 'bout a dollar
Nem tudo é uma merda sobre uma vírgula (vírgula)
Everything ain′t shit ′bout a comma (comma)
Eu não posso me importar com você, eu não sou Obama (Obama)
I can't care for ya, I ain′t Obama (Obama)
Tenho uma coisa para você, me diga se você é sólido (se você é sólido)
Got a thing for you, tell me if you solid (if you solid)
Não posso entrar em cena se a merda não parecer que posso sair com lucro
Can't walk on the scene if the shit don′t seem like I might walk out with a profit
Todo dia enlouquece, mas seria ótimo se eu simplesmente fosse e fizesse um depósito (sim)
Every day go crazy, but it might be great if I just went and made a deposit (yeah)
Sua namorada para o time, como você a encontrou? (Encontre-a)
Your hoe for the team, how you find her? (Find her)
Esta é uma camiseta ERD, não é Prada (sim)
This an ERD tee, ain't no Prada (yeah)
Essa é sua vadia, me diga, como eu a peguei? (Eu a peguei)
That′s your bitch, tell me, how do I got her? (I got her)
A fiz balançar minha corrente como se eu tivesse assinado com ela (assinado com ela)
Got her rockin' my chain like I signed her (signed her)
Eles não estão brincando comigo, eu posso acabar com eles (acabar com eles)
They not fuckin' with me, I might slime ′em (slime ′em)
Eu não brinco com vocês, a culpa é da minha mãe (mãe)
I don't fuck with y′all, that's on my mama (mama)
Sim, meu melhor amigo é maconha e um pouco de Grabba
Yeah, my best friend is weed and some grabba
Camiseta YSL, vadia, estou levantando minha gola
YSL tee, bitch, I′m poppin' my collar
Cheque compensado, diga a ela para contar para mim
Check cleared, tell her, "Count it up for me"
Meus ex-namorados dizem que ainda me amam
My exes tell me that they still love me
Eu sou um jovem negro rico, o que você quer de mim?
I′m a young rich nigga, what you want from me?
Estou fazendo movimentos, mano, aposto que eles vão estudar
I'm makin' moves, nigga, bet they gon′ study
Ela vai escolher, mano, me diga que me ama (escolha)
She gon′ choose, nigga, tell me she love me (choosey)
Este dente de diamante custou cento e vinte (Toothy)
This diamond tooth cost a hundred and 20 (toothy)
Eu não sou um mano novo, já estive aqui (Ooh-wee)
I'm not a new nigga, been here already (ooh-wee)
Putas do grupo, mano, diga que ela está pronta
Hoes by the group, nigga, tell that she ready
Disse que me ama desde o dia em que me conheceu
Said she love me from the day that she met me
Em seus sonhos, sim, eu me sinto como Freddy
In her dreams, yeah, I feel like I′m Freddy
Disse que me ama desde o dia em que me conheceu
Said she love me from the day that she met me
Em seus sonhos, sim, eu me sinto como Freddy
In her dreams, yeah, I feel like I'm Freddy
Disse que me ama desde o dia em que me conheceu
Said she love me from the day that she met me
Em seus sonhos, sim, eu me sinto como Freddy
In her dreams, yeah, I feel like I′m Freddy
Em seus sonhos, sim, eu sinto como se eu estivesse— (Uh)
In her dreams, yeah, I feel like I'm- (uh)
Ela quer sonhar, mas eu estou me sentindo como Freddy, sim (sim, sim, sim, sim)
She wanna dream, but I′m feelin' like Freddy, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
