Favorite Lie traducción al Portugués

Lil Tecca

Traducir a

Eu não quero discutir isso.
I don′t wanna fight it
Ela disse que queria descer, sim.
Said she wanna go down, yeah
Você disse que quer dar uma volta por aqui?
Said you wanna go 'round here
Agora você está em outra cidade, sim.
Now you in another town, yeah
E eu gosto quando é privado.
And I like when it′s private
Podemos nos perder por aqui.
We could get lost 'round here
Gata, manda ver, eu sou o Moss por aqui.
Shawty, throw it, I'm a Moss ′round here
Na vida real, dane-se o preço, qual é o custo por aqui?
Real life, fuck a price, what′s the cost 'round here?
Você disse que tá dirigindo, preciso testar se você tá deslizando.
Said you ridin′, I gotta put it to the test if you slidin'
Disseram que dinheiro fala mais alto, por que você está quebrado tentando ostentar?
Said that money talk, why you broke tryna pop it?
Tomo um shot para aguentar, dou uma tragada, agora já passei dessa.
Pour a shot to cope, take a toke, now I′m off it
Eu tenho saído bastante, a gente não faz isso com muita frequência.
I been gettin' gone, we don′t do it too often
Eu te dei uma chance, foi só um desafio, verdade ou mentira?
I gave you a try, it was just a dare, truth or lie
Eu sei o que você pensou, né? Qual é o seu estado de espírito?
I know what you thought, yeah, what's your state of mind?
Sabe quando eu falo, né? Qual é a sua mentira favorita?
You know when I talk, yeah, what's your favorite lie?

E você sabe que eu adoro as mudanças.
And you know I′m in love with the changes
Tirei a capota do chicote, agora ele está sem cérebro.
Took the top off the whip, now it′s brain-less
Coloquei um pouco de aço no meu pulso, agora ele é de aço inoxidável.
I put some steel on my wrist, now it's stainless
Eu faço parecer que o brilho é indolor.
I make it look like the glowin′ up painless
E toda vez que você me vê, estou contando para cima.
And every time that you see me, I'm countin′ up
E você pensaria que todo dia eu estou na mesma merda.
And you would think that every day I'm on the same shit
Assim como Keed, vou deixar aquela vadia sem nome.
Like Keed, I′ma leave that hoe nameless
Não dou a mínima para uma vadia se ela não for passar tempo comigo amanhã.
I can't give a hoe none if she ain't spending time again tomorrow
Eu sei que se você sabe dessa merda, todos nós sabemos.
I know if you know that shit, we all know
Só uso Gucci se for Tom Ford.
Only rockin′ Gucci if it′s Tom Ford
Prefiro gastar o dinheiro ou gastar o tempo com isso.
Rather spend the cash or spend the time for it
Não importa o que aconteça, eu sei que quero mais.
It don't matter what, know I want more
A gata quer transar, diga pra ela: "Só mais uma"
Shawty wanna hit, tell her, "One more"
Cara, por que você tá quebrado se divertindo tanto?
Nigga, why you broke, havin′ fun for?
Não quero mais essas besteiras.
I ain't with the lame shit no more

Eu não quero discutir isso.
I don′t wanna fight it
Ela disse que queria descer, sim.
Said she wanna go down, yeah
Você disse que quer dar uma volta por aqui?
Said you wanna go 'round here
Agora você está em outra cidade, sim.
Now you in another town, yeah
E eu gosto quando é privado.
And I like when it′s private
Podemos nos perder por aqui.
We could get lost 'round here
Gata, manda ver, eu sou o Moss por aqui.
Shawty, throw it, I'm a Moss ′round here
Na vida real, dane-se o preço, qual é o custo por aqui?
Real life, fuck a price, what′s the cost 'round here?
Você disse que tá dirigindo, preciso testar se você tá deslizando.
Said you ridin′, I gotta put it to the test if you slidin'
Disseram que dinheiro fala mais alto, por que você está quebrado tentando ostentar?
Said that money talk, why you broke tryna pop it?
Tomo um shot para aguentar, dou uma tragada, agora já passei dessa.
Pour a shot to cope, take a toke, now I′m off it
Eu tenho saído bastante, a gente não faz isso com muita frequência.
I been gettin' gone, we don′t do it too often
Eu te dei uma chance, foi só um desafio, verdade ou mentira?
I gave you a try, it was just a dare, truth or lie
Eu sei o que você pensou, né? Qual é o seu estado de espírito?
I know what you thought, yeah, what's your state of mind?
Sabe quando eu falo, né? Qual é a sua mentira favorita?
You know when I talk, yeah, what's your favorite lie?

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Lil Tecca