Traducir a
Sim, eu só estava dizendo a Keisha
Aye, I just was telling Keisha
Tipo, eu vou ter golfinhos e cagar no meu berço
Like, I′ma have dolphins and shit in my crib
Acordando vivendo a vida sem resultado (sem resultado)
Waking up livin' life with no outcome (with no outcome)
Fodeu aquela cadela lá fora deu-lhe porra (deu-lhe porra)
Fucked that bitch outside gave her out cum (gave her out cum)
Por qualquer meio, assim como Malcolm (assim como Malcolm)
By any means just like Malcolm (just like Malcolm)
Viva de qualquer maneira como Malcolm (assim como Malcolm)
Live by any means just like Malcolm (just like Malcolm)
Sim, eu fico do lado de fora desde a manhã até o anoitecer (da manhã até o anoitecer)
Yeah, I be outside all the way from the mornin′ to dark (mornin' to dark)
Todos esses diamantes em meus dentes, sim, eu mal consigo falar (mal consigo falar)
All these diamonds in my teeth, yeah, I barely can talk (barely can talk)
Eu estou dançando como se eu fosse Derrick Rose (skrrt)
I be ballin' like I am Derrick Rose (skrrt)
Matando minha competição como se eu fosse Rogue
Killin′ my competition like I′m Rogue
LUV é raiva, estou no meio da multidão nos meus shows
LUV is rage, I'm in the crowd at my shows
Eu só quero todos os meus manos para a bola
I just want all of my niggas to ball
Eu só quero que todos os meus manos vejam
I just want all of my niggas to see
Toda a merda que eu não consigo ver
All the shit that I might not get to see
Eu só quero que todos os meus manos comam
I just want all of my niggas to eat
Eu posso apenas retirar essa magra, isso é um quatro
I might just pull out that lean, that′s a four
Eu poderia simplesmente pular em um 'Rari com duas portas
I might just jump in a 'Rari with two doors
Eu posso simplesmente parar e foder com duas enxadas (sim)
I might just pull up and fuck on two hoes (yeah)
Eu posso simplesmente parar e fazer acrobacias como um chefe (chefe, sim, sim)
I might just pull up and stunt like a boss (boss, ayy, ayy)
Gastei sete mil direto no casaco (casaco)
I spent seven thousand right on the coat (coat)
Na real eu não sei soletrar falido
On the real I don′t know how to spell broke
Se ela fala demais eu enfio pau na garganta dela, sim
If she talk too much I put dick in her throat (yeah)
Sim, eu estou dançando como se eu fosse Derrick Rose
Yeah, I be ballin' like I am Derrick Rose
Matando minha competição como se eu fosse Rogue
Killin′ my competition like I'm Rogue
LUV é raiva, estou no meio da multidão nos meus shows
LUV is rage, I'm in the crowd at my shows
Sim, contando dinheiro até ficar com o rosto azul (com o rosto azul)
Aye, counting money ′til I′m blue in the face (blue in the face)
Sim, conte dinheiro e eles ficam com o rosto azul
Yeah, count money and they blue in the face
Sim, eu fodi aquela cadela até ela ficar com o rosto azul
Yeah, I fucked that bitch 'til she blue in the face
Vestindo Balmain, extra magro, magro
Wearin′ Balmain, extra skinny, skinny
Magro todo o caminho até ficar azul na cintura
Skinny all the way 'til I′m blue in the waist
Sim, misturando magra, refrigerante em todos os lugares
Yeah, mixin' lean, everywhere soda
Ayy, ao contrário do meu coração, meu copo está mais frio (mais frio)
Ayy, unlike my heart, my cup way colder (way colder)
Sim, as barras Xanny me deixaram muito mais ousado (muito mais ousado, sim)
Yeah, Xanny bars got me way bolder (way bolder, yeah)
Ayy, eu só estou contando o banco (whoa)
Ayy, I just be countin′ the bank (whoa)
Eu jogo como se fosse Durant
I ball like I am Durant
Ayy, sua cadela, eu juro que ela é fã
Ayy, your bitch I swear she a fan
Ayy, eu coloquei esse dinheiro em você
Ayy, I put that money on you
Sim, lil 'nigga, você vai se abalar
Yeah, lil' nigga you'll get fanned
Sim, vivendo a vida como se eu fosse uma estrela do rock
Yeah, livin′ life like I′m a rock star
Eu faço essa merda pelos meus fãs (pelos meus fãs)
I do this shit for my fans (for my fans)
Meu irmão, ele é uma estrela do bloco
My brother, he is a block star
Ele é incrível com as panelas
He amazing with the pans
Eu só quero todos os meus manos para a bola
I just want all of my niggas to ball
Eu só quero que todos os meus manos vejam
I just want all of my niggas to see
Toda a merda que eu não consigo ver
All the shit that I might not get to see
Eu só quero que todos os meus manos comam
I just want all of my niggas to eat
Eu posso apenas puxar aquela magra, isso é um quatro (haha)
I might just pull out that lean, that's a four (haha)
Eu poderia simplesmente pular em um 'Rari (skrrt-skrrt) com duas portas
I might just jump in a ′Rari (skrrt-skrrt) with two doors
Eu posso simplesmente parar e foder com duas enxadas (sim)
I might just pull up and fuck on two hoes (yeah)
Eu posso simplesmente parar e fazer acrobacias como um chefe (chefe, sim, sim)
I might just pull up and stunt like a boss (boss, ayy, ayy)
Gastei sete mil direto no casaco (casaco)
I spent seven thousand right on the coat (coat)
Na real eu não sei soletrar falido
On the real I don't know how to spell broke
Se ela falar demais eu coloco o pau na garganta dela (sim, skrrt)
If she talk too much I put dick in her throat (yeah, skrrt)
Eu estou dançando como se eu fosse Derrick Rose (skrrt)
I be ballin′ like I am Derrick Rose (skrrt)
Matando minha competição como se eu fosse Rogue
Killin' my competition like I′m Rogue
LUV é raiva, estou no meio da multidão nos meus shows
LUV is rage, I'm in the crowd at my shows
LUV é raiva, estou no meio da multidão no meu sh-
LUV is rage, I'm in the crowd at my sh-
LUV é raiva, estou no meio da multidão no meu show, ayy
LUV is rage, I′m in the crowd at my show, ayy
LUV é raiva, estou no meio da multidão no meu show
LUV is rage, I′m in the crowd at my show
LUV é raiva, estou no meio da multidão no meu show
LUV is rage, I'm in the crowd at my show
LUV é raiva, estou na multidão no meu show, sim (LUV é raiva, estou na multidão no meu show)
LUV is rage, I′m in the crowd at my show, yeah (LUV is rage, I'm in the crowd at my show)
LUV é raiva, estou no meio da multidão no meu show
LUV is rage, I′m in the crowd at my show
Sim, pagou muito dinheiro por esse gelo (por esse gelo)
Yeah, paid-paid a lot of money for this ice (for this ice)
Na real, acho que encontrei minha esposa (encontrei minha esposa, Brittany)
On the real I think I found my wife (I found my wife, Brittany)
Sempre no meu cabelo como alguns piolhos (como alguns piolhos)
Always in my hair just like some lice (like some lice)
Quando eu perco uma ligação, você sabe que eu bati nela duas vezes (bati nela duas vezes duas vezes)
When I miss a call you know I hit her twice (hit her twice times two)
Coloque na minha vida (na minha vida)
Put it on my life (on my life)
Mais alto que uma pipa (que uma pipa)
Higher than a kite (than a kite)
Vivendo a vida como se eu não pudesse morrer
Living life like I can't die
Eles vivem para mim e essa é a razão pela qual
They live for me and that′s the reason why
Eu só quero todos os meus manos para a bola
I just want all of my niggas to ball
Eu só quero que todos os meus manos vejam
I just want all of my niggas to see
Toda a merda que eu não consigo ver
All the shit that I might not get to see
Eu só quero que todos os meus manos comam
I just want all of my niggas to eat
Eu posso apenas retirar essa magra, isso é um quatro
I might just pull out that lean, that's a four
Eu poderia simplesmente pular em um 'Rari com duas portas
I might just jump in a 'Rari with two doors
Eu poderia apenas parar e foder com duas enxadas
I might just pull up and fuck on two hoes
Eu posso simplesmente parar e fazer acrobacias como um chefe, ayy
I might just pull up and stunt like a boss, ayy
Gastei sete mil direto no casaco
I spent seven thousand right on the coat
Na real eu não sei soletrar falido
On the real I don′t know how to spell broke
Se ela fala demais eu enfio pau na garganta dela, sim
If she talk too much I put dick in her throat, yeah
Eu estou dançando como se eu fosse Derrick Rose
I be ballin′ like I am Derrick Rose
Matando minha competição como se eu fosse Rogue
Killin' my competition like I′m Rogue
LUV é raiva, estou no meio da multidão nos meus shows (woo)
LUV is rage, I'm in the crowd at my shows (woo)
