Chill Bae traducción al Español

Lil Uzi Vert

Traducir a

Por favor, no hagas lo máximo ahora mismo.
Please, don′t do the most right now
Si te llamo, por favor, no desaparezcas ahora mismo.
If I hit you up, please, don't go ghost right now
No me lo hagas (a mí), no me lo hagas, nena (a mí)
Don′t do it to me (to me), don't do it to me, baby (to me)
No me lo hagas (a mí), hazmelo (yeah)
Don't do it to me (to me), do it to me (yeah)

Por favor, no hagas lo máximo ahora (sí)
Please, don′t do the most right now (yeah)
Si te llamo, por favor, no te vuelvas fantasma ahora (puedo seguir adelante con esto)
If I hit you up, please, don′t go on ghost right now (I can move on from it)
No me lo hagas (a mí), no me lo hagas, nena (a mí)
Don't do it to me (to me), don′t do it to me, baby (to me)
No me lo hagas (no lo hagas), hazmelo
Don't do it to me (don′t do it), do it to me

Por favor, no hagas lo máximo ahora mismo.
Please, don't do the most right now
Si te llamo, por favor, no desaparezcas ahora mismo.
If I hit you up, please, don′t go ghost right now
No me lo hagas, no me lo hagas, nena.
Don't do it to me, don't do it to me, baby
No me lo hagas, no me lo hagas.
Don′t do it to me, don′t do it to me
Por favor, no hagas lo máximo ahora mismo.
Please, don't do the most right now
Si te llamo, por favor, no desaparezcas ahora mismo.
If I hit you up, please, don′t go ghost right now
No me lo hagas, no me lo hagas, nena.
Don't do it to me, don′t do it to me, baby
No me lo hagas, no me lo hagas.
Don't do it to me, don′t do it to me

Deslizándome, estoy de gira ahora mismo
Slidin', I'm on tour right now
Cuando te llamo, siempre haces clic en ignorar ahora mismo
When I hit you up, you always hit ignore right now
Y no entiendo por qué estás enojada con tu chico ahora mismo.
And I don′t understand why you′re mad at your boy right now
Porque sé que no me querrías, yo era pobre ahora mismo.
'Cause I know you wouldn′t want me, I was poor right now
Lágrimas en mi cara, están cayendo y caen a borbotones.
Tears on my face, they're droppin′, and they pour right down
Porque sé lo que realmente eres, él no lo sabe ahora mismo.
'Cause I know what you really are, he ain′t know right now
Cuando sé que te compraré cualquier cosa en la tienda ahora mismo.
When I know, I'll buy you anything in store right now
Hombre, nuestro amor, sí, se siente como una tarea ahora mismo, sí.
Man, our love, yeah, it feels like a chore right now, yeah

Por favor, no hagas lo máximo ahora mismo.
Please, don't do the most right now
Si te llamo, por favor, no desaparezcas ahora mismo.
If I hit you up, please, don′t go ghost right now
No me lo hagas, no me lo hagas, nena.
Don′t do it to me, don't do it to me, baby
No me lo hagas, no me lo hagas.
Don′t do it to me, don't do it to me

Por favor, no hagas lo máximo ahora mismo.
Please, don′t do the most right now
Si te llamo, por favor, no desaparezcas ahora mismo.
If I hit you up, please, don't go ghost right now
No me lo hagas, no me lo hagas, nena.
Don′t do it to me, don't do it to me, baby
No me lo hagas, no me lo hagas.
Don't do it to me, don′t do it to me

Te conocí en una ola completamente diferente.
I met you on a whole different wave
No lo sé, hoy en día vamos al espacio.
If I ain′t know nowadays, we be goin' in space
No lo sé, hoy en día sales tarde.
I ain′t know nowadays, you be goin' out late
No lo sé hoy en día, tu hermana era tu lugar seguro.
I ain′t know nowadays, your sister was your safe place
Oh, ahora sé que vine demasiado fuerte.
Oh, I know nowadays, that I came too strong
Sí, ahora sé que realmente no soy el indicado.
Yeah, I know nowadays that I really ain't the one
Sí, ya sé que hoy en día ni siquiera te gusta mi canción.
Yeah, I know nowadays that you don′t even like my song
Es tu reflejo de todo lo que hago, así que te llamaré.
It's your reflection from everything I do, so I'ma call

Por favor, no hagas lo máximo ahora mismo.
Please, don′t do the most right now
Si te llamo, por favor, no desaparezcas ahora mismo.
If I hit you up, please, don′t go ghost right now
No me lo hagas, no me lo hagas, nena.
Don't do it to me, don′t do it to me, baby
No me lo hagas, no me lo hagas.
Don't do it to me, don′t do it to me

Por favor, no hagas lo máximo ahora mismo.
Please, don't do the most right now
Si te llamo, por favor, no desaparezcas ahora mismo.
If I hit you up, please, don′t go ghost right now
No me lo hagas, no me lo hagas, nena.
Don't do it to me, don't do it to me, baby
No me lo hagas, no me lo hagas.
Don′t do it to me, don′t do it to me

Por favor, no hagas lo máximo ahora mismo.
Please, don't do the most right now
Si te llamo, por favor, no desaparezcas ahora mismo (sí)
If I hit you up, please, don′t go ghost right now (yeah)
No me lo hagas, no me lo hagas, nena (mierda jodida)
Don't do it to me, don′t do it to me, baby (shit fucked up)
No me lo hagas, hazmelo a mi
Don't do it to me, do it to me

Desarrollado por musixmatch