Light Year (Practice) traducción al Portugués

Lil Uzi Vert

Traducir a

Eu gosto de cadelas de verdade (continue assim)
I like real ratchet bitches (keep goin′)
Quero dizer, verdadeiras vadias de catraca (brr, continue)
I mean real ratchet bitches (brr, keep goin')
Eu vejo todas essas garotas e elas parecem tão grossas (continue)
I see all these girls and they lookin′ so thick (keep goin')
Mas eu tenho que pegar uns racks de verdade (pegadinhos de verdade) (Não estou preocupado com eles)
But I got real racks to get (real racks to get) (I ain't worried ′bout them)
Rick Owen combina com a cama, sim, eu durmo em designer
Rick Owen match the bed, yes, I sleep in designer
Comendo meu cereal com diamantes gelados, então quando estou tomando café da manhã, estou brilhando (sim)
Eatin′ my cereal with ice-ice diamonds, so when I'm eatin′ breakfast, I'm shinin′ (yeah)
Tony Hawk, Lil Uzi estão moendo
Tony Hawk, Lil Uzi be grindin'
Diamantes, eles irritam e Issey Raf Simons
Diamonds, they pissy and Issey Raf Simons
Eu serei pequeno, esperarei até os 50
I′ma be litty, I'll wait 'til I′m 50
Não, na verdade, 60, ela está tentando ficar comigo
No, matter fact, 60, she tryna get with me

Ela está chupando Daytona, e toda vez que ela faz garganta profunda
She suckin′ Daytona, and every time that she go deep throat
Parece o hemi (parece o hemi)
It feel like the hemi (feel like hemi)
No mínimo é uma explosão, eu não faço nada semi
At the least, it's a burst, I don′t do no semi
Tipo, eu não acho que uma bolsa possa comportar todas essas bandas novas (vamos lá)
Like I don't think a purse could hold all these new bands (let′s go)
Como se as prateleiras parecessem tão idiotas nas minhas calças
Like racks look so dumb in my pants
Eu tenho tanta coisa que preciso de uma mala, tipo
I got so much like I need a suitcase, like
Eu sou o tipo de negro que venceu meu caso e o filho da puta do juiz nunca viu meu rosto
I'm the type of nigga beat my case and the motherfuckin′ judge never saw my face

Olhe para eles agora
Look at them now
Sei que alguns caras acham que eu sou um palhaço
Know it's some niggas that think I'm a clown
Isso é legal, esse dinheiro pode, hum, te derrubar
That′s cool, this money can, um, get you down
Puta, nós na Filadélfia com três mil rodadas
Bitch, we in Philly with three thousand rounds
Ninguém quer fumaça, temos carne fora da cidade
Nobody want smoke, we got beef out of town
Os caras ficam tipo: "Por que você está sempre viajando?"
Niggas be like, "Why you always out of town?"
Merda, estou no jato com essa libra
Shit, I′m on the jet with this pound
(Universo desliza no 250, ouça um jato, o jato parece um avião)
(Universe slide in the 250, listen for a jet, jet feel like a plane)

Ok, vamos falar sobre o papel
Okay, let's talk ′bout the pape'
Eu tenho todos os tipos de bolo, fiz três M's de oitavos
I got all types of cake, I made three M′s off eighths
Ganhei uns 50 com o hit, e ainda estou na minha merda, e sou rico, sem discussão
Made like 50 off hit, and I'm still on my shit, and I′m rich, no debate
Perdoe meu Wraith, quero dizer que esta é uma nave espacial
Pardon my Wraith, I mean this is a spaceship
Minha garota está linda, sempre penso menos em você
My girl lookin' good, always think of you lesser
No meu quarto e meus olhos vão despi-la
In my bedroom and my eyes'll undress her
A cabeça dela na cômoda tipo, "Droga, garota, você é sexy"
Her head on the dresser like, "Damn, girl, you sexy"

Grite meu Patek, meu Patek, meu melhor amigo
Shout out my Patek, my Patek my bestie
Estou jogando há tanto tempo que juro que preciso de um ESPY
Been ballin′ so long, I swear I need an ESPY
Diamante no meu pescoço, sim, essa merda é como Wayne Gretzky
Diamond my neck, yeah, that shit like Wayne Gretzky
Agora ele conseguiu o switch, mas ele costumava assistir Jessie
Now he got the switch, but he used to watch Jessie
Disney Channel, esse cara é cativante
Disney Channel, that nigga be catchy
Eu também sou cativante, mas assisti Ed, Edd n Eddy
I′m catchy too, but I watched Ed, Edd n Eddy
Preciso esticar todos esses caras falsos porque eles são gostosos
Need to stretch all these fake-ass niggas 'cause they fetty
Não vou mentir, não acho que eles estejam prontos
I ain′t gon' lie, I don′t think that they ready

Eu não acho que eles estejam prontos, eu não acho que eles estejam prontos
I don't think that they ready, I don′t think that they ready
Eu não acho que eles estejam prontos, eu não acho que eles estejam prontos (uau)
I don't think that they ready, I don't think that they ready (whoa)
Acho que eles estão prontos, não acho que eles estejam prontos
Think that they ready, I don′t think that they ready
Eu não acho que eles estejam prontos, eu não acho que eles estejam prontos
I don′t think that they ready, I don't think that they ready
Eu não acho que eles estejam prontos, eu não acho que eles estejam prontos
I don′t think that they ready, I don't think that they ready
Eu não acho que eles estejam prontos, eu não acho que eles estejam prontos
I don′t think that they ready, I don't think that they ready
Acho que eles estão prontos, não acho que eles estejam prontos
Think that they ready, I don′t think that they ready
Eu não acho que eles estejam prontos, eu não acho que eles estejam prontos
I don't think that they ready, I don't think that they ready

Eu tenho o ventilador em mim como se eu fosse o Jake (hã?), Dinheiro por todo lugar
I got the fan on me just like I′m Jake (huh?), Money all over the place
Diamantes limpando seu rosto como uma ovação
Diamonds cleansin′ your face just like up, like ovation
Não, eu nunca comi sua vadia, só estou quebrando a cara dela
No, I never fucked your bitch, I'm just smashin′ her face
Tenho vidro na moldura, tenho vidro na face
I got glass on the bezel, got glass on the face
Mas veio assim, é data de fábrica
But it came like this, it's a factory date
A buceta desses caras é macia como um besouro
These niggas pussy, they soft like a chafer
Irritando aquela vadia, você é tão irritante
Irritatin′ that bitch, you so aggravatin'

Porra, você achou que eu tinha perdido?
Fuck, you thought that I lost?
Eu sou estiloso, eu sou incrível, eu sou atrevido, meu cérebro, eu perdi ele
I′m swaggin', I'm awesome, I′m saucy, my brain, I lost it
Assim como Randy, estendo meu braço, sou incrível
Just like Randy, put my arm out, I′m awesome
Faça um buraco no mano como um golfinho
Put a hole in the nigga like a dolphin
Eu disse ao meu irmão mais velho que não vamos aceitar perdas
I told my big bro we ain't takin′ losses
Tenho algum dinheiro secreto no caixão
I got some secret money in the coffin
Fumando a Candy Shop, me fez tossir
Smokin' the Candy Shop, it got me coughin′
Puta, está tão quente como se eu tivesse ligado o descongelador
Bitch, it's so hot like I turned on defroster

Acabei de tomar o óxido nitroso, não vou estragar nada
I′m fresh off the nitrous, ain't mess up a bit-it
Como você diz que sou suave quando estou sempre te revelando?
How you say that I'm soft when I′m always revealin′ you?
Tenho 16 enxadas, é, adivinha quem é o vilão agora?
Got 16 hoe, yeah, guess who's the villain now?
Ele chama 16 vadias, merda, acho que ele é um dunzo
He call 16 hoes, shit, I guess he a dunzo
Agora ela está em dois tambores, no seu bongô
Now she be on two drums, on your bongo
Fumo tanto que não sei para onde vão meus pulmões
Smoke so much, I don′t know where my lungs go
Fique no meu dinheiro, sou alto como Mutombo
Stand on my money, I'm tall as Mutombo
Venha para o meu quarteirão, sim, parece um show de armas
Come to my block, yeah, it look like a gunshow

Armadilhas para apartamentos, é só uma porta da frente
Trap out apartments, it′s only a front door
Colocando no meu bloco antes que eu pudesse sair, fronto
Puttin' on for my block ′fore I could leave, fronto
Coloquei meus braços no meu moletom, essa merda parece um soco
Put my arms in my hoodie, this shit look like a puncho
Se eu ficar no dinheiro, então sou alto como o Huncho
If I stand on the money, then I'm tall like Huncho
Olha, eu não estou tentando brigar, fim da discussão
Look, I ain't tryna tussle, end of discussion
Meu atirador comigo tem corpos como os russos
My shooter with me got bodies like he Russian
Dinheiro rápido, dinheiro lento, não me importo, não estou com pressa
Fast money, slow money, I don′t care, I ain′t rushin'
Meu bloco está quente, essa merda é como um forno
My block hot, this shit like an oven

Essa merda é como um forno, essa merda, está estourando
This shit like an oven, this shit, it be bustin′
Eu não sou Hollywood, faça alguma coisa para meu primo (sim)
I ain't Hollywood, do some shit for my cousin (yeah)
É isso que eu estou destinado a fazer, mas essa merda não foi nada
That′s what I'm posed to, but that shit wasn′t nothin'
Acabei de pegar um negro que me atingiu por uns quatrocentos ou quinhentos
I just got a nigga hit for like four or five hundred
Acabei de sair do A com quatro ou cinco botões
I just came from the A with like four or five buttons

(Ataque Eterno 2)
(Eternal Atake 2)

Desarrollado por musixmatch