Traducir a
Eles estão se afogando na água, não podemos salvá-los
They drowning in the water, we can′t save 'em
Sangue em todas as folhas e no pavimento
Blood all on the leaves and on the pavement
Pesa muito em nossos cérebros e em nossa consciência
Weighs heavy on our brains and on our conscience
Sabemos que o amanhã não é prometido, sim
We know that tomorrow isn′t promised, yeah
Viver a vida no limite, rezar para o nascer do sol lá e
Living life on the edge, pray the sunrise there and
Coloque um preço em sua cabeça, todos os cães serão alimentados
Put a price on his head, all the dogs get fed
Todos os cães são alimentados, todos os cães são alimentados
All the dogs get fed, all the dogs get fed
Todos os cães são alimentados
All the dogs get fed
Viver a vida no limite, rezar para o nascer do sol lá e
Living life on the edge, pray the sunrise there and
Coloque um preço em sua cabeça, todos os cães serão alimentados
Put a price on his head, all the dogs get fed
Todos os cães são alimentados, todos os cães são alimentados
All the dogs get fed, all the dogs get fed
Todos os cães recebem
All the dogs get
Eu vim da miséria para a riqueza, sim
I came from rags to riches, yeah
Estou falando de física do Madden, sim
I'm talking Madden physics, yeah
Da saída da aula para os negócios, sim
From straight out of class to business, yeah
E eu fui do dinheiro para os dígitos, sim
And I went from cash to digits, yeah
Ela está se despindo como se isso fosse religião, sim
She stripping like that's religion, yeah
Então eu dou a ela um batismo em dinheiro, sim
So I give her a cash baptism, yeah
Eu não gosto de vadias de plástico, mas essa vadia precisa de bunda e peitos
I ain′t into plastic bitches, but that bitch need some ass and titties
Não consigo sentir o cheiro dessa merda, é muito magro
I can′t smell that shit that's too skinny
Eu gosto da minha gorda e bonita
I like my blunt fat and pretty
Estou fumando aquele Cali forte
I′m smoking that Cali strong
Eu chamo isso de Calistenia
I call that shit Calisthenics
Parece que você tem más intenções
You look like you got bad intentions
Ela parece estar prestando atenção
She look like she been paying attention
Você parece estar em más condições
You look like you in bad condition
Eu pareço um ar condicionado
I look like I'm an air condition
Sim, a pressão estoura os canos e eu estou tão entupido
Yeah, pressure busts pipes and I′m so piped up
Olhe para sua esposa e ela ficará com a mente fodida
Look at your wife and she gets mind fucked
Eu estou na multidão, eu faço os olhos dela gozarem
I'm in the crowd, I make her eyes cum
O amor é cego, por isso não pode nos encontrar
Love is blind, so it can′t find us
MDMA desaparece, MDMA desaparece
MDMA go MIA, MDMA and MIA
Minha putinha pelada igual a Kim K
My little bitch naked like Kim K
Eu não tenho nada além de alguns Kanye
I ain't got nothing on but some Kanyes
Você tem sangue em toda a sua calçada
You got blood all on your sidewalk
Na sua calçada te deixo de lado
On your sidewalk leave you sideways
Eu vou andar com sangue na sua calçada
I'ma blood walk on your sidewalk
Eu sou um slime que anda na sua cara de slime
I′ma slime walk in yo slime face
Eu vou andar na sua calçada, na sua varanda e na sua garagem
I′ma B walk on your sidewalk, on your front porch and your driveway
Eu apostei 10 mil na sua cabeça, meu mano disse que você não vale 5 mil, uh
I put 10K on your head, my nigga said you ain't worth 5K, uh
Eles estão se afogando na água, não podemos salvá-los
They drowning in the water, we can′t save 'em
Sangue em todas as folhas e no pavimento
Blood all on the leaves and on the pavement
Pesa muito em nossos cérebros e em nossa consciência
Weighs heavy on our brains and on our conscience
Sabemos que o amanhã não é prometido
We know that tomorrow isn′t promised
Viver a vida no limite, rezar para o nascer do sol lá e
Living life on the edge, pray the sunrise there and
Coloque um preço em sua cabeça, todos os cães serão alimentados
Put a price on his head, all the dogs get fed
Todos os cães são alimentados, todos os cães são alimentados
All the dogs get fed, all the dogs get fed
Todos os cães recebem
All the dogs get
Então meus diamantes começam a dançar
Then my diamonds start dancing
Minhas casas são tão matadoras que as vadias me chamam de Charles Mansion
My houses is so killer, bitches call me Charles Mansion
Codeína, Adderal, Xanax, acidentes de carro
Codeine, Adderal, Xanax, cars crashing
G3, G4, G5, eu asfalto
G3, G4, G5, I tarmac it
Vadia idiota, smartphone, chamadas caídas, ela não consegue atender
Dumb bitch, smart phone, calls dropped, she can't catch it
Ela fica chapada o dia todo, cheira coca e bebe Pepsi
She get high all day, snort coke and drink Pepsi
Suwoo, Piru, esse assassinato é como Ja Rule
Suwoo, Piru, this murder like Ja Rule
É vodu, é tabu, meu atirador atira como Manu, pew pew
It′s voodoo, it's taboo, my shooter shoot like Manu, pew pew
Atchoo, peço a Deus que te abençoe, eu espero
Achoo, I pray God bless you, I do
Eu te coloco ao lado do meu sapato, não coloque sua carne no meu sapato, sim
I lay you next to my shoe, don't get your flesh on my shoe, ye
Fale alto e nós vamos deslizar, nós deslizamos
Run your mouth and we gon′ slide, we slide
Não minto, sou um representante de sangue 123
No lie I′m a blood repping 123
Então 5, 45 e eles 223
So 5, 45's and them 223′s
E mais 9's, Mac-10, 11's, calibre 12
And more 9's, Mac-10, 11′s, 12-gauge
Os números não mentem, mentem
Numbers don't lie, lie
Fale demais e nós sabemos que é
Run your mouth and we know it′s
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, sabemos que é ficção científica
Lies, lies, lies, lies, lies, lies we know it's Sci-Fi
Eles estão se afogando na água, não podemos salvá-los
They drowning in the water, we can't save ′em
Sangue em todas as folhas e no pavimento
Blood all on the leaves and on the pavement
Pesa muito em nossos cérebros e em nossa consciência
Weighs heavy on our brains and on our conscience
Sabemos que o amanhã não é prometido, sim
We know that tomorrow isn′t promised, yeah
Viver a vida no limite, rezar para o nascer do sol lá e
Living life on the edge, pray the sunrise there and
Coloque um preço em sua cabeça, todos os cães serão alimentados
Put a price on his head, all the dogs get fed
Todos os cães são alimentados, todos os cães são alimentados
All the dogs get fed, all the dogs get fed
Todos os cães são alimentados
All the dogs get fed
Viver a vida no limite, rezar para o nascer do sol lá e
Living life on the edge, pray the sunrise there and
Coloque um preço em sua cabeça, todos os cães serão alimentados
Put a price on his head, all the dogs get fed
Todos os cães são alimentados, todos os cães são alimentados
All the dogs get fed, all the dogs get fed
Todos os cães pegam-
All the dogs get-
