Traducir a
(Despierto)
(Awake)
Espera, como (Teclado)
Hol′ up, like (Keyboard)
¿Por qué nos robas el estilo a mi gemelo y a mí? ¡Os vais a arruinar, chicos!
Why you stealin' me and my twin′s swag? You're goin' broke, boys
¡Ni hablar, no puedo ir por ahí, no!
Hell nah, I can′t go that way, no
Me estoy riendo mientras me forro, sí, sí
I′m just laughin' to the bank, yeah, yeah
¡Llega la pasta, sí, sí!
The mula comin′ in, yeah, yeah
Yo traigo la bolsa, sí
I'm bringin′ the bag in, yeah
El dinero está llegando, sí
The mula comin' in, yeah
Yo traigo la bolsa, sí
I′m bringin' the bag in, yeah
El dinero está llegando, sí
The mula comin' in, yeah
El dinero está llegando, sí
The mula comin′ in, yeah
El dinero está llegando, sí
The mula comin′ in, yeah
La mula, la mula
The mula, the mula
Sé que algunos negros disparan a tu médula
I know some n- shoot at your medulla
Camiseta de Rick Owens, soy Flyer
Rick Owens shirt, I'm flyer
Rick Owens patea, estoy que ardo
Rick Owens kicks, I′m fire
Caro nosotros... yo estoy más arriba que tú
Expensive we-, I'm higher than you
Estoy harto de ti.
I′m tired of you
Sí, le di a enviar, y luego me cansé de ti.
Yeah, I hit send, then I'm tired of you
Ella sabe lo que estoy haciendo, no tengo que demostrarlo.
She know what I′m doin', don't gotta prove
Mis bolsillos son azules, la taza de mi hermano también es roja (roja).
My pockets blue, my brother cup is red too (red)
Hellcat completamente negra, pero con el interior rojo como Deadpool (todo rojo).
All-black Hellcat, but the inside red like Deadpool (all red)
Sí, todo negro, mejorado, no lo digo porque te vamos a disparar.
Yeah, all-black, b- upgraded, not tryna say it ′cause we gon′ shoot you
Primero, llama a esos jóvenes negros que hacen lo peor, sí.
First, call up them young nig- that do the worst, yeah
Creo que mi gemelo acaba de... espera, sí
I think my twin just popped a -, hold up, yeah
¡Acabo de pagar mil por este abrigo, sí señor!
I just paid a thousand for this coat, hell yeah
Estoy tomando Shardai, disfrutando de las ventajas de estar con un jugador.
I'm sippin′ Shardai, the benefits of bein' with a player
Luciendo completamente de negro todos los días como un cuervo
Rockin′ all black every day like a raven
¡Al diablo con ese paquetito que tienes en el bolsillo! Mi atuendo cuesta más, sí.
F- that lil' bankroll you got in your pocket, my fit cost more, yeah
¡Que se joda esa zorrita, nena! Llegaré en un Porsche (skrrt).
F- that lil′ bih, baby girl, I'll pull up in a Porsche (skrrt)
Sin querer, te saqué la tarjeta, porque rompí el marcador, sí.
I accidentally pulled your - 'cause I broke the score, yeah
Estoy ganando este dinero como si fuera una tarea, ¿eh?, sí
I′m just gettin′ to this money like it's a chore, huh, yeah
Estoy ganando dinero como si fuera una tarea, pequeña Mula.
I′m just gettin' to the money like it′s a chore, lil' Mula
Espera, como
Hol′ up, like
¿Por qué nos robas el estilo a mi gemelo y a mí? ¡Os vais a arruinar, chicos!
Why you stealin' me and my twin's swag? You′re goin′ broke, boys
¡Ni hablar, no puedo ir por ahí, no!
Hell nah, I can't go that way, no
Me estoy riendo mientras me forro, sí, sí
I′m just laughin' to the bank, yeah, yeah
¡Llega la pasta, sí, sí!
The mula comin′ in, yeah, yeah
Yo traigo la bolsa, sí
I'm bringin′ the bag in, yeah
El dinero está llegando, sí
The mula comin' in, yeah
Yo traigo la bolsa, sí
I'm bringin′ the bag in, yeah
El dinero está llegando, sí
The mula comin′ in, yeah
El dinero está llegando, sí
The mula comin' in, yeah
El dinero está llegando, sí
The mula comin′ in, yeah
La mula, la mula
The mula (the mula)
Conozco a algunos negros que disparan a tu médula.
I know some nig- shoot at your medulla
Conozco a algunos negros que te rompen la chalupa
I know some ni- that crack your chalupa
Conozco a algunos tipos que hackean tu computadora.
I know some b- that hack your computer
Cuerpos que los atrapan como Puka Nacua
Bodies, we catch 'em like Puka Nacua
Voy a arrancar en el cupé como un puma.
I′ma take off in the coupe like a puma
Te fumo como a un cubano, pero no como a Gooding Jr.
Smoke you like a Cuban, but no Gooding Jr
Me di unas cuantas, del tamaño de tu pupila
Popped me some -, they the size of your pupil
No soy un jugador de baloncesto, solo soy un tirador.
I'm not a hooper, -, I′m just a shooter
Ese es el pequeño Mula, mi hijo, el más pequeño de todos.
That's lil' Mula, that′s my son, he my youngest
Le dije: "Consigue dinero", y lo hizo.
I told that -, "Get money," he done it
Él se parece a mí, yo soy el gran manzano
He take after me, I′m the big apple tree
Y ya sabes que de tal palo tal astilla.
And you know the apple don't fall too far from it
Solo tiene 14 años, pero eso no es más que números.
He only 14, but that′s nothin' but numbers
Él se acuesta con tu hija, yo me acuesto con tu mujer
He f- your daughter, I′m f- your woman
Llegamos al pan como si fuera un bollo en el horno.
We get to the bread like a bun in the oven
Disparadme a la cabeza, tres, dos, uno, que me la revienten
Take shots at your head, three, two, one, let them bust it
Acaparador de bolas en esto -
Balls hog in this -
Mi perro, estoy en marcha.
My b- a dawg, I'm on go
Aparecí en estos n-, y luego perdí el control remoto
I turned up on these n-, and then I lost the remote
No puedo follármela sin protección si está rota, no puedo follármela sin protección si está rota
Can′t f- her raw if she broke, can't f- her raw if she broke
Este Rolex presidencial debería animaros a ir a votar.
This presidential Rolex should encourage y'all to go vote
Albóndigas, fettuccine
Meatball, fettuccini
¡Acelera, Lamborghini!
Speed off, Lamborghini
Superestrellas, brillantes como Venus
Superstars, bright as Venus
Bandera roja, juramento de lealtad
Red flag, pledge allegiance
Muerden el swag como si fueran dedos
They bite the swag like they fingers
Soy un vago, pero aun así, soy el más limpio.
I′m a dirtbag, still, I′m the cleanest
Solo Dios puede juzgarme, no hay citaciones judiciales.
Only God could judge me, no subpoenas
Mula Baby desde feto
Been Mula Baby since a fetus
Espera, como
Hol' up, like
¿Por qué nos robas el estilo a mi gemelo y a mí? Os vais a arruinar, chicos (libre, libre)
Why you stealin′ me and my twin's swag? You′re goin' broke, boys (free, free)
¡Ni hablar! (¡Libre, libre, libre!), no puedo ir por ahí, no (¡Libre, libre!)
Hell nah (free, free, free), I can′t go that way, no (free, free)
Me estoy riendo mientras me forro, sí, sí (soy yo).
I'm just laughin' to the bank, yeah, yeah (it′s just me)
¡Llega la pasta, sí, sí!
The mula comin′ in, yeah, yeah (yeah)
Yo traigo la bolsa, sí
I'm bringin′ the bag in, yeah
El dinero está llegando, sí
The mula comin' in, yeah
Yo traigo la bolsa, sí
I′m bringin' the bag in, yeah
El dinero está llegando, sí
The mula comin′ in, yeah
El dinero está llegando, sí
The mula comin' in, yeah
El dinero está llegando, sí
The mula comin' in, yeah
La mula, la mula
The mula, the mula
Mula Baby, gran Mula Baby (llega la mula, sí, sí)
Mula Baby, big Mula Baby (the mula comin′ in, yeah, yeah)
Estoy trayendo la pasta, sí (Mula Baby, gran Mula Baby), la pasta está entrando, sí
I′m bringin' the bag in, yeah (Mula Baby, big Mula Baby) the mula comin′ in, yeah
Estoy trayendo la pasta, sí (Mula Baby, gran Mula Baby), la pasta está entrando, sí
I'm bringin′ the bag in, yeah (Mula Baby, big Mula Baby) the mula comin' in, yeah
Desde que entraste, sí (Desde Baby, grande Desde Baby)
Mula comin′ in, yeah (Mula Baby, big Mula Baby)
¡Llega el dinero, sí! (Mula Baby, gran Mula Baby)
The mula comin' in, yeah (Mula Baby, big Mula Baby)
La mula, la mula (Mula Baby)
The mula, the mula (Mula Baby)
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah-yeah, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Joven de, bebé
Young mula, baby
