Traducir a
Putain
Fuck
J'ai pris beaucoup trop de drogues, j'ai tourbillonné et tourné
I did way too much drugs, I′ve been swirlin' and spinnin′
J'ai pris beaucoup trop de drogues, j'ai tourbillonné et tourné
I did way too much drugs, I've been swirlin' and spinnin′
Gardez la cheminée au chaud, je suis presque à la maison (presque là, j'y suis presque)
Keep the fireplace warm, I′m almost home (almost there, I'm almost there)
J'ai officiellement perdu la vue, ha !
I′ve officially lost vision, ha!
J'ai trouvé mon gazon (mon gazon), mauvaise décision avec le chrome dans ma main (ma main)
I found my turf (my turf), bad decision with the chrome in my hand (my hand)
J'ai été tenté d'aller cloner ma graine
I've been tempted to go clone my seed
Je pense juste qu'il devrait y en avoir plus comme moi (comme moi)
I just think there should be more like me (like me)
Je sais que l'idée de toi et moi te manque (ooh)
Know you miss the thought of you and me (ooh)
Suivre tous les Jones, je peux (je peux)
Keeping up with all the Jones′, I can (I can)
Journée d'été, mais je garde de la glace sur ma main
Summer day, but I keep ice on my hand
Ma tête tourne comme un ventilateur de plafond de maison moderne
Head I'm spinnin′ like a modern home ceiling fan
Je viens de serrer les poings, je ne peux rien ressentir
I just balled up my fist, I cannot feel
Je crois que j'en ai pris une de trop, beaucoup de pilules (putain !)
I think I did one too much, many pills (fuck!)
J'ai officiellement perdu la vue
I've officially lost vision
(Oh) garde tes larmes pour quand tu seras vieux
(Oh) save your tears for when you get old
Parce que les négros là-bas ne sont pas dans l'histoire que tu as écrite
'Cause niggas out there ain′t in the story you wrote
Comprendre qui est ami et qui est ennemi
Realize who′s friend and then who's foe
Parce que tu as tout ce qu'ils veulent, tu ferais mieux de garder ça bas
′Cause you got everything they want, you better keep that low
Je fais tout ce que je peux pour essayer de garder espoir
Doing all you can tryna keep your hope
Mais je serai parti avant que tu te réveilles
But I'll be gone, before you wake
Les vieux souvenirs commencent à s'estomper
Old memories, they start to fade
Tu recevras toujours une prière de ma part à la maison
You′ll always get a prayer from me back home
Tu recevras toujours de l'amour, même si tu as tort
You'll always get love, even when you′re dead wrong
Ces salopes sont basses, mais je pourrais aller plus bas
These bitches get low, but I could go lower
Les vibrations sont élevées, gardez les négros sur leurs gardes
Vibrations is high, keep niggas on they toes
Je te rentre dans la tête plus que tu ne le penses
I'm getting in your head more than you may know
Je suis ici juste en train de respirer
I'm here just breathing
Ooh, ouais
Ooh, yeah
J'ai officiellement perdu la vue
I′ve officially lost vision
J'ai été envoyé dans une prison psychiatrique
I′ve been sent to a mental prison
J'ai été obligé de prendre de très mauvaises décisions
I've been forced to make some terribly bad decisions
Toutes ces voix dans ma tête, j'ai besoin d'une incision
All these voices in my head, I need an incision
Je pourrais voir le ciel tomber, et je te perdrais
I could see the sky fall, and I′ll lose you
Cette petite feuille de papier pourrait changer votre vie
This little tiny sheet of paper could change your life
C'est chimiquement prouvé, c'est chimiquement, euh
It's chemically proven, It′s chemically, uh
