Traducir a
Ah, não faça perguntas durante o passeio.
Ooh, don′t ask no questions on the ride
Fazer contato visual é suicídio, sim.
Making eye contact is suicide, yeah
Quando estou sozinha com meus pensamentos, fico apavorada.
When I'm alone with my thoughts, I′m terrified
É por isso que preciso de você aqui, bem ao meu lado, sim.
That's why I need you here, just by my side, yeah
Uma rápida subida até a lua, vamos nessa, sim
A quick zoom to the moon, come on and ride, yeah
Querida, se você tem medo de altura, é só fechar os olhos.
Baby, if you scared of heights, just close your eyes
Lá em cima fica solitário, querida, vem cá.
It get lonely at the top, baby, come inside
Amor, abra as pernas para mim, não seja tímida.
Baby, bust it open for me, don't be shy
Ah, não faça perguntas durante o passeio.
Ooh, don′t ask no questions on the ride
Fazer contato visual é suicídio, sim.
Making eye contact is suicide, yeah
Quando estou sozinha com meus pensamentos, fico apavorada.
When I′m alone with my thoughts, I'm terrified
É por isso que preciso de você aqui, bem ao meu lado, sim.
That′s why I need you here, just by my side, yeah
Uma rápida subida até a lua, vamos nessa, sim
A quick zoom to the moon, come on and ride, yeah
Preencha meu vazio (preencha meu vazio), preencha meu vazio (preencha meu vazio), preencha meu- (uau, preencha meu)
Fill my void (fill my void), fill my void (fill my void), fill my- (whoa, fill my)
Preencha meu vazio (preencha meu vazio), preencha meu vazio (preencha meu vazio), preencha meu-
Fill my void (fill my void), fill my void (fill my void), fill my-
Me sinto vazio, viajando na reserva.
I feel empty, riding on E
Uma farra de compras pode preencher o V, V como em vazio.
A shopping spree may fill the V, V as in void
Falando em vazio, talvez eu evite todos os meus filhos.
Speaking of void, I may avoid all of my boys
Isso não funciona, ele está desempregado, agora estou irritado.
That doesn't work, is unemployed, now I′m annoyed
Todas as coisas que eu quero da alegria não trazem alegria
All of the things I want from joy doesn't bring joy
Só traz barulho, só traz barulho
It just bring noise, it just bring noise
Só traz barulho, só traz barulho
It just bring noise, it just bring noise
Só traz barulho, só traz barulho
It just bring noise, it just bring noise
Só faz barulho, só faz barulho (legal)
It just bring noise, it just bring noise (nice)
Ah, sim
Ooh, yeah
Não faça perguntas durante o passeio.
Don′t ask no questions on the ride
Fazer contato visual é suicídio, sim (suicídio)
Making eye contact is suicide, yeah (suicide)
Quando estou sozinha com meus pensamentos, fico apavorada.
When I'm alone with my thoughts, I'm terrified
É por isso que preciso de você aqui, bem ao meu lado, sim.
That′s why I need you here, just by my side, yeah
Uma rápida subida até a lua, vamos nessa, sim
A quick zoom to the moon, come on and ride, yeah
Um rápido zoom na lua-
A quick zoom to the moon-
Vamos lá, vamos nessa, sim
Come on and ride, yeah
