Traducir a
Uau!
Woah
O sol está nascendo e eu ainda me sinto dormente.
Sun coming up, and I still feel numb
Na escuridão, meus segredos se escondem, eu corro.
In the dark, my secrets hide, I run
Mais algumas gotas na sua língua.
Few more drops up on your tongue
Uma noite para recordar, que não pode ser desfeita.
A night to remember, that can′t be undone
Com a cabeça girando, enquanto isso, você terminou.
Head spun, meanwhile, you're done
Me diverti um pouco demais
Had a little too much fun
Não consigo parar de te tocar
I cannot stop touching you
Isso me deixou nas nuvens!
This just took my high to the moon
Não há nada melhor.
It don′t get no better
Momentos como este revelam a verdade.
Moments like this reveal the truth
Sozinhos, só você
Alone with only you
Tire uma foto porque vamos precisar de provas.
Take a picture 'cause we'll need proof
Ninguém vai acreditar que vimos o sol.
Nobody will believe we saw the sun
Se isso não der certo, lembre-se de tudo o que já fizemos.
If this don′t work out, remember all we′ve done
Ooh
Ooh
Ooh-ah, ooh-ah
Ooh-ah, ooh-ah
Ooh-ah, ooh-ah
Ooh-ah, ooh-ah
Não há nada melhor.
It don't get no better
Tire uma foto porque vamos precisar de provas.
Take a picture ′cause we'll need proof
Ninguém vai acreditar que vimos a luz do sol.
Nobody will believe we saw the sunlight
Se não der certo, lembre-se de tudo o que fizemos, oh
If it don′t work out, remember all we've done, oh
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Deixe sua imaginação correr solta, deixe seu coração ser seu guia.
Just let your imagination run wild, let your heart be your guide
No tempo que você passa se preocupando com isso e tentando planejar uma pintura, você acaba gastando muito tempo se preocupando com a situação e tentando planejar uma nova pintura.
In the time you sit around worrying about it and trying to plan a painting
Você já poderia ter terminado uma pintura.
You could′ve completed a painting already
Que aconteça, que aconteça
Let it happen, let it happen
E eu passava, às vezes, semanas trabalhando apenas em uma imagem.
And I would spend, sometimes, weeks just working on a picture
Desenhar tudo, fazer todos os rascunhos e tal.
Drawing it out, getting all the little sketches and stuff
E então eu voltava e passava talvez um mês tentando preencher os blocos.
And then I'd go back and spend maybe a month trying to fill in the blocks
E aqui, deixamos acontecer, sai daqui mesmo.
And here, we let it happen, it comes right out of here
Está dentro de você, e você coloca isso na tela, ok? Vamos ver.
It's in you, and you put it on the canvas, ′kay? Let′s see
