Traducir a
Recorro la ciudad en mi bicicleta todo el día
Riding through the city on my bike all day
Porque la pasma me quitó mi licencia
′Cause the filth took away my licence
Esto no me detiene y me siento bien
It doesn't get me down and I feel okay
Porque las cosas que estoy viendo no tienen precio
′Cause the sights that I'm seeing are priceless
Todo parece ser como debe serlo
Everything seems to look as it should
Pero me pregunto qué pasa a puerta cerrada
But I wonder what goes on behind doors
Un chico luce elegante y está sentado junto a una fulana
A fella looking dapper and he's sittin′ with a slapper
Entonces veo que es un proxeneta y su zorra drogadicta
Then I see it′s a pimp and his crack whore
Puedes reír o puedes enfadarte
You might laugh, you might frown
Caminando en las calles de Londres
Walkin' ′round London town
El sol está en el cielo
Sun is in the sky
Oh, por qué, oh, ¿por qué querría estar en otro lugar?
Oh why, oh why would I wanna be anywhere else?
El sol está en el cielo
Sun is in the sky
Oh, por qué, oh, ¿por qué querría estar en otro lugar?
Oh why, oh why would I wanna be anywhere else?
Cuando miras con tus ojos
When you look with your eyes
Todo parece bien
Everything seems nice
Pero si miras dos veces
But if you look twice
Puedes ver que todo es una mentira
You can see it's all lies
Había una viejita, que andaba por la calle
There was a little old lady, who was walkin′ down the road
Estaba sufriendo cargando las bolsas de Tesco
She was struggling with bags from Tesco
Había gente de la ciudad almorzando en el parque
There were people from the city havin' lunch in the park
Creo que se llama "al fresco"
I believe that is called al fresco
Cuando un niño llegó para ofrecerle ayuda
When a kid came along to offer a hand
Pero antes de que ella tuviera tiempo de aceptarla
But before she had time to accept it
Le pega en la cabeza, no le importa si está muerta
Hits her over the head, doesn′t care if she's dead
Porque él tiene todas sus joyas y billetera
'Cause he′s got all her jewellery and wallet
Puedes reír o puedes enfadarte
You might laugh, you might frown
Caminando en las calles de Londres
Walkin′ 'round London town
El sol está en el cielo
Sun is in the sky
Oh, por qué, oh, ¿por qué querría estar en otro lugar?
Oh why, oh why would I wanna be anywhere else?
El sol está en el cielo
Sun is in the sky
Oh, por qué, oh, ¿por qué querría estar en otro lugar?
Oh why, oh why would I wanna be anywhere else?
Cuando miras con tus ojos
When you look with your eyes
Todo parece bien
Everything seems nice
Pero si miras dos veces
But if you look twice
Puedes ver que todo es una mentira
You can see it′s all lies
Vida
Life
Sí, es la vida de ciudad
Yeah, that's city life
Sí, es la vida de ciudad
Yeah, that′s city life
Sí, es la vida de ciudad
Yeah, that's city life
Vida
Life
Sí, es la vida de ciudad
Yeah, that′s city life
Sí, es la vida de ciudad
Yeah, that's city life
Sí, es la vida de ciudad
Yeah, that's city life
El sol está en el cielo
Sun is in the sky
Oh, por qué, oh, ¿por qué querría estar en otro lugar?
Oh why, oh why would I wanna be anywhere else?
El sol está en el cielo
Sun is in the sky
Oh, por qué, oh, ¿por qué querría estar en otro lugar?
Oh why, oh why would I wanna be anywhere else?
El sol está en el cielo
Sun is in the sky
Oh, por qué, oh, ¿por qué querría estar en otro lugar?
Oh why, oh why would I wanna be anywhere else?
El sol está en el cielo
Sun is in the sky
Oh, por qué, oh, ¿por qué querría estar en otro lugar?
Oh why, oh why would I wanna be anywhere else?
Cuando miras con tus ojos
When you look with your eyes
Todo parece bien
Everything seems nice
Pero si miras dos veces
But if you look twice
Puedes ver que todo es una mentira
You can see it′s all lies
Cuando miras con tus ojos
When you look with your eyes
Todo parece bien
Everything seems nice
Pero si miras dos veces
But if you look twice
Puedes ver que todo es una mentira
You can see it′s all lies
Puedes ver que todo es una mentira
You can see it's all lies
Puedes ver que todo es una mentira
You can see it′s all lies
Si, todo son mentiras
Seems I can't lie
Si, todo son mentiras
Yeah, it′s all lies
