#2 Gether Now traducción al Portugués

Limp Bizkit

Traducir a

DJ Premier
DJ Premier
Uh uh Uh
Uh, uh, uh

Quem poderia ser o chefe? Olhe para a cruz
Who could be the boss? Look up to the cross
Preso na terra dos perdidos
Stranded in the land of the lost
De pé, estou de lado
Standin′ up, I'm sideways
Estou trilhando o caminho, correndo nas estradas do rap
I′m blazin' up the path, runnin' on the highways of rap
Sufocado pela fumaça e pelo carvão
Choked up by the smoke and the charcoal
Lotta selos e marcas, gostamos de um código de barras
A lotta stamps and brands, we like a bar code
Estou atacando todas as greves da mídia para manter os diques da mídia
I′m bashin′ all the media strikes to keep the media, the media

Como reforço para a luta
As reinforcement for the fight (uh)
E só isso vai manter John Gotti no telefone
And that alone'll keep John Gotti on the phone (yeah)
Estou emaranhado na zona, peguei as abelhas na pista
I′m tangled in the zone, I got the bees on the track
Onde você está? (Que legal!)
Where the - you at? (Tical!)
Deixe-me ouvir seus pombos falarem agora (Cale a boca)
Let me hear you pigeons run ya mouth now (shut the - up!)
Estou conectando habilidades sociais que mantêm minhas contas totais
I'm pluggin′ in them social skills that keep my total bills
Mais de um milhão na última vez que verifiquei
Over a million the last time I checked it
Graças a Deus, sou abençoado com uma mente que vai destruí-la
Thank God, I'm blessed with a mind that′ll wreck it
Espere até o segundo round e nocauteie-os
Wait until the second round and knock 'em out

Eles me chamam de Big John Studd, meu nome do meio Mud
They call me Big John Studd, my middle name Mud
Fluxo de água suja, demais para você bandido, uh
Dirty water flow, too much for you, thug
Eles não suportam a enchente – e aí, doutor?
They can't stand the flood, what up, doc?
Segure uma grande arma como Elmer Fudd, o tiro certeiro
Hold big - like Elmer Fudd, the sureshot
Sr. Meth, estou desconectado (Aprenda)
Mr. Meth, I′m unplugged (learn!)
Temperaturas muito altas para protetor solar (queimaduras)
Temperatures too hot for sunblock (burn!)
Brincando com mentes que te dão tempo de estado
Playin′ wit' mines? That get you state time
Trancado atrás de 12 grades de uma grande mente
Locked behind 12 bars from a great mind

Killa abelhas no clube com esta joaninha
Killa Bees in the club wit′ his ladybug
Trouxe uma espada para a pista de dança para cortar um tapete
Brought a - to the dance floor to cut a rug
Amor é amor o dia todo, até eles jogarem lesmas
Love is love all day, 'til they throw slugs
E pegue outra vida a sangue frio, não pode me sentir até que seja seu sangue
And take another - in cold -, can′t feel me 'til it′s your blood
- Os preços são altíssimos, a criminalidade é infinita.
- rates tremendous, crime is endless
Mesma merda dia diferente, Pai nos perdoe
Same -, different day, Father, forgive us
Eles não sabem o que fazem, todos os elogios são devidos
They know not what they do, all praise is due
Eu sou grande como EZ e Big Bambu
I'm big like E-Z and Big Bambu

O que é isso? Eu não ouvi você (Cale a boca)
What's that? I didn′t hear you (shut the - up!)
Vamos, um pouco mais alto (Cale a boca)
Come on, a little louder! (Shut the - up!)
Todo mundo junto agora (Cale a boca)
Everybody in together now (shut the - up!)
O quê, hein? (Cala a boca, cala a boca!)
What, huh? (Just shut the - up, just shut the - up!)

O que é isso? Eu não ouvi você (Cale a boca)
What′s that? I didn't hear you (shut the - up!)
Vamos, um pouco mais alto (Cale a boca)
Come on, a little louder! (Shut the - up!)
Todo mundo junto agora (Cale a boca)
Everybody in together now (shut the - up!)
O quê, hein? (Cala a boca, cala a boca!)
What, huh? (Just shut the - up, just shut the - up!)

Teimoso, calma mortal, Dead by Dawn
Headstrong, dead calm, Dead by Dawn
Peso morto, eles estão errados, vamos em frente
Dead weight, they dead wrong, let′s get it on
Doze rodadas de arremesso – quem segura a coroa?
12 rounds of throw-down, who hold crown?
Proteja a terra com quatro libras, Limp Bizkit
Protect land wit' four pound, Limp Bizkit
Dê uma volta como um carrossel, destrua um cenário
Get around like merry-go, bust a scenario
Vindo pelo seu aparelho de som, por que arriscar?
Comin′ through your stereo, why risk it?
Estilos de vida dos prolíficos e talentosos
Lifestyles of the prolific and gifted
Oito vitaminas e minerais essenciais, deliciosos
Eight essential vitamins and minerals, delicious

A palavra na rua é que eles morderam minha tese
Word on the street is, they bit my thesis
Nocauteado, os teefes da frente, tentando provar o meu
Knocked out they front teefs'es, tryin′ to taste mine
Agindo como se tivessem ouvido através da videira
Actin' like they "Heard it Through the Grapevine"
Dope fiendin 'para a linha de baixo, para fornecer rima
- fiendin' for the bassline, to provide rhyme
Produtos farmacêuticos, duros como pregos nas cutículas
Pharmaceuticals, hard as nails to the cuticles
Onde você encontrou esse monstro? Ela é linda
Where′d you find that monster? She beautiful
Wu-Tang e Limp Bizkit, rolam no set
Wu-Tang and Limp Bizkit, roll on the -
Faça um buraco no alto-falante, puxe o plugue e, em seguida, ejete
Kick a hole in the speaker, pull the plug, and then jet

Verificação do microfone, então o que é isso tudo? E para onde vamos correr?
Mic check, so what′s it all about? And where we gonna run?
Talvez possamos nos encontrar no sol
Maybe we can meet up on the sun
Discrição é aconselhada para o sangue de olhos virgens
Discretion is advised for the blood of virgin eyes
Nós mancando na pista com o Método
We limpin' on the track with the Method
Então pegue o protetor solar, você está tendo um tiro
So get the sunblock, you gettin′ one-shot
Até você se dissolver, eu giro em torno de tudo que você tem
Until you dissolve, I revolve around everything you got
Do nada, prepare-se, você ficará cego pelo brilho
From outta nowhere, prepare, you be blinded by the glare
Eu disse para você não olhar, agora você se transformou em pedra
I told you not to stare, now you're turned into stone

Sem microfone, mas não se esqueça que você está em uma zona
Without a microphone, but don′t you forget you're in a zone
Então cale a boca e retire essa merda, porque tudo o que você disse é uma bobagem.
So shut the - up, and take that shit back, ′cause all your - wack
(Doo doo é doo doo) - quando é pesado assim
(Doo doo is doo doo) - when it's weighed out like that
Queimando seu cérebro como um pistão
Burnin' up your brain like a piston
Então todos aqueles que não ouviram
So all those that didn′t listen
Agora eles até sabiam o que estavam perdendo
Never even knew what they were missin′
E nunca soube que o céu estava caindo
And never even knew that the sky was fallin' down
Wu-Tang-Clan pela coroa
Wu-Tang-Clan for the crown

O que é isso? Eu não ouvi você (Cale a boca)
What′s that? I didn't hear you (shut the - up!)
Vamos, um pouco mais alto (Cale a boca)
Come on, a little louder! (Shut the - up!)
Todo mundo junto agora (Cale a boca)
Everybody in together now (shut the - up!)
O quê, hein? (Cala a boca, cala a boca!)
What, huh? (Just shut the - up, just shut the - up!)

O que é isso? Eu não ouvi você (Cale a boca)
What′s that? I didn't hear you (shut the - up!)
Vamos, um pouco mais alto (Cale a boca)
Come on, a little louder! (Shut the - up!)
Todo mundo junto agora (Cale a boca)
Everybody in together now (shut the - up!)
O quê, hein? (Cala a boca, cala a boca!)
What, huh? (Just shut the - up, just shut the - up!)

Foi sobre sua cabeça, o dia todo, todos os dias
It was over your head - all day, every day
SACO 10304
S.I., NY., 10304
Abelhas Wu-Tang Killa
Wu-Tang Killa Bees
E o Limp BIZKIT
And the Limp B-I-Z-K-I-T
Vocês sabem o tempo, vocês sabem a rima
Y′all know the time, y'all know the rhyme
Não é fácil ser gorduroso em um mundo cheio de limpeza
It ain't easy bein′ greazy in a world full of cleanliness
E, você sabe, toda aquela outra loucura
And, you know, all that other madness
Nós fomos, paz
We gone, peace!
Limp Bizkit, Method Man
Limp Bizkit, Method Man
Balancem a casa, pessoal! Pode vir!
Rock the house, y′all! Bring it on!

Desarrollado por musixmatch