Traducir a
Yo, quoi de neuf ? Christian et Dino sont là, action Fear Factory !
Yo what up got Christian and Dino in the house, Fear Factory action
Je lance ce nouveau projet ici pour tous mes potes
Kick-off this new joint here for all my homies
Séparer les vraies races, mes amis et ma famille avaient la vision
Separating the true breeds my friends and my family had the vision
Quand les limites sont maintenant atteintes, ça explose
When the bounds now it′s blowing up
Bravo au chien de terrain pour son énergie débordante tout au long de la campagne
Props to the Field Dog with the funk through the campaign
Disques d'or et champagne
Gold records and Champagne
Everlast pour la tournée de la Saint-Patrick à Chino, mec, on a passé un super moment avec toi
Everlast for the tour on St. Patty's Chino, man we had a blast with ya
Les Deftones déchirent tout, bravo au maestro !
Deftones rock that microphones daily props to the maestro
Ross, t'es un ange ! Hé DJ, tu veux passer Lethal ?
Ross you′re an angel hey DJ wanna play that song Lethal
Nous t'aimons comme un frère
We love you like a brother
J'ai envie de faire un voyage à l'autre bout du monde, en Jordanie. Rien de plus que je ne pourrais le faire.
Want to take a trip to the Flip side Jordan nothing more than I could
On se voit main dans la main
Say see ya walking hand in hand
Avec le prophète Danny, tu nous as emmenés voir ce gros homme, Harry, bravo Tyler !
With the prophet Danny you took us to that fat man Harry, Tyler props
Pour cette introduction en or, nous venons de la ville de l'inconnu
For the golden introduction we're coming from the town of the unknown
Jacksonville est sur la carte, cherchez-nous
Jacksonville's on the map, look us up
Faire sourciller les Jaguars, gamin
Raising eyebrows with the Jaguars, kid
Fais gaffe, aligne-les guépard (indigo) yo Richard
Better watch out, line ′em up cheetah (indigo) yo Richard
Rob et Chuck (indigo) se branchent
Rob and Chuck (indigo) hook it up
Quand je monte sur scène, tous mes maux de tête disparaissent.
When I walk out on stage all headaches go away
J'ai reçu le soutien de l'équipe de la route la plus malade
Got the back from the sickest road crew
Chris et Bobby pour avoir tenu bon
Chris and Bobby for sticking to it
Sugar Ray m'a appris que la vie se résumait à boire.
Sugar Ray taught me life was all about drinking
Ouaf ouaf, youpi yo ouais, au funk doobie, merci d'être venu
Bow wow yippee yo yippee yeah to the funk doobie thanks for showing up
À tous mes frères de Korn, je vous aime, papa et maman, je rentre à la maison
All my brothers in Korn I love you, dad and momma I′m coming home
Salut à mes copines Sage, Shawn, Teddy Swoze et Indigo
What up to my girl Sage, Shawn, Teddy Swoze, Indigo
Ranch animé par l'ambiance Grundig, Danny au Milk Bar Terry Parker
Ranch alive with the vibe Grundig, Danny in the Milk Bar Terry Parker
Tu sais ce qui se passe, je suis à l'écoute de The Planet et Dieu que je t'aime
You know what's up dialed into The Planet and God I love you
