Sour traducción al Francés

Limp Bizkit

Traducir a

Détends-toi (salope)
Mellow out (bitch)
Reste discret
Lay low
Poser
Lay

Je pensais te connaître, j'ai pris le temps de te jeter mon amour
I thought I knew you, took the time to throw my love into you
Va te faire foutre, parce que maintenant tu me fais asseoir dans les égouts
Screw you, ′cause now you got me sitting in the sewer
J'en ai fini avec tous ces tours de montagnes russes
I'm through with all them roller coaster rides
Tu vois, je n'ai pas oublié les nœuds que tu as noués avec mes entrailles
See, I ain′t forgot about the knots that you been tying with my insides

J'ai laissé tomber ma fierté, sans toi, j'étais sûr de mourir
I dropped my pride, without you, I was sure to die
J'ai essayé avec de l'argent et tout ce que je pouvais pour que ça dure
I tried with cash and all I could to make it last
Maintenant j'ai accepté que c'était du passé
Now I accepted that was in the past
Je sais que tu m'aimes, aime-moi comme une poubelle
I know you love me, love me like a piece of trash

Mais au début, tu étais si gentil
But at first, you were so sweet
Je ne pouvais pas passer sans voir ton visage pendant une heure, tellement aigre
Couldn't go without seeing your face for an hour, so sour
Tout est devenu compliqué, tu vivais même dans mon château
It all became a hassle, you were even living in my castle
Juste pour m'utiliser et me maltraiter verbalement
Just to use me and verbally abuse me
Ce n'est pas comme ça que je gère ma boutique
That's not the way I′m running my shop

Il m'a fallu du temps pour voir la lumière avant de m'arrêter
It took a while to see the light before I stopped
Et tu as été déposé, c'est fini, je vais probablement transpirer
And you got dropped off, it′s over, probably I'll be sweating it
Mais à long terme, c'est toi qui le regretteras
But in the long run, you′ll be the one regretting it
Peut-être que tu ne le feras pas, peut-être que tu le feras
Maybe you won't, maybe you will
Mais bébé, tu es toujours aussi réel qu'un billet de trois dollars
But baby, you′re still about as real as a three dollar bill

Il n'y a personne à blâmer à part toi
There's no one to blame but you
Et à qui revient la faute ? Moi
And who gets the blame? Me
Personne à blâmer à part toi
No one to blame but you
Et à qui revient la faute ? Moi
And who gets the blame? Me

J'ai l'air d'une salope (une petite salope en chaleur)
I sound like a bitch (a little bitch in heat)
Avec toute cette colère que je ressens, salope, je pense que c'est chaud
With all that anger that I′m feeling, bitch, I think it's heat
Une autre queue fendue, juste une autre queue fendue
Another split tail, just another split tail
Merci pour la leçon, maintenant prends ta merde et pars sur la piste
Thanks for the lesson, now get your shit and hit the trail

Nous savons que je viens de la vieille école, espèce d'imbécile
We know I'm coming from the old school, you damn fool
L'intensité est quelque chose dont je suis fait
Intensity is something that I′m made of
Et je n'ai certainement pas peur d'une petite gifle au visage
And certainly I′m not afraid of a little smack in my face
Merci pour ce goût
Thanks for that taste

Il n'y a personne à blâmer à part toi
There's no one to blame but you
Et à qui revient la faute ? Moi
And who gets the blame? Me
Personne à blâmer à part toi
No one to blame but you
Et à qui revient la faute ? Moi
And who gets the blame? Me

Tout dépend de moi
It′s all on me
Il n'y a personne à blâmer
There's no one to blame
Moi
Me

Peu importe
Whatever
Je pense que je
I think that I
Je voudrais
I′d like to
Me retourner
Turn myself around
Et retourne-le
And turn it over

Desarrollado por musixmatch