Traducir a
Pode levar muito tempo para as luzes se acenderem novamente
It might take too long to turn the lights back on
Acho que caí acordado, acho que caí aqui e quebrei
I guess I lay awake, I guess I′ll lay here and pray
Você pode encher mais um copo para mim? Um copo de gasolina
Could you pour me one more drink? A glass of gasoline
Ajude queimar minha dor, me acendendo na chuva.
Help me burn my pain, light me up in the rain
Minha "chamada" vida é tão boa.
My so-called life is so good
Por que Morremos
Why do we die?
Por que Morremos
Why do we die?
Mais devagar
Slow down
Você se pergunta como eu fui, você nem chegou a ver,
You wonder how I've been, you ain′t been checking in
Só espere que meu sinais vitais iram me mandar de volta para casa
Just hope my vital signs would send me home again
Meus bebes na grama, Jesus eu sou pai.
My baby's in the grass, Jesus on the dash
Eu me dirigo a loucura somente esperando se eu posso ficar
I drive myself insane just hoping I could stay
Minha "chamada" vida é tão boa.
My so-called life is so good
Por que Morremos
Why do we die?
Por que Morremos
Why do we die?
Mais devagar
Slow down
Mais devagar, mais devagar, mais devagar, mais devagar
Slow down, slow down, slow down, slow down!
Quando os desertos se convertem em inundações, a água é coberta com a lama
When deserts turn into floods, White orchids cover with mud
Nenhum caixão é magico hoje, Não hoje.
No magic carpet today, not today
Quem toma conta da corrida quando estou indo embora e celebra do meu trono?
Who takes the reigns when I'm gone disintegrate from my throne?
Nenhum caixão é magico hoje, Não hoje.
No magic carpet today, not today!
Por que Morremos
Why do we die?
Por que Morremos
Why do we die?
Por que Morremos
Why do we die?
Por que Morremos
Why do we die?
