Runaway traducción al Español

Linkin Park

Traducir a

Decoraciones de grafitis
Graffiti decorations
Bajo el cielo de polvo
Under the sky of dust
Una ola constante de tensión
A constant wave of tension
Además de la confianza rota
On top of broken trust
Las lecciones que me enseñaste
The lessons that you taught me
Aprendí que nunca fueron ciertas
I learned were never true

Ahora me encuentro en cuestión
Now I find myself in question
(Me vuelven a señalar con el dedo)
(They point the finger at me again)
Culpable por asociación
Guilty by association
(Me señalas con el dedo otra vez)
(You point the finger at me again)

Quiero huir
I wanna run away
Nunca digas "adiós"
Never say "goodbye"
Quiero saber la verdad
I wanna know the truth
En lugar de preguntarse por qué
Instead of wondering why
Quiero saber las respuestas
I wanna know the answers
No más mentiras
No more lies
Quiero cerrar la puerta
I wanna shut the door
Y abre mi mente
And open up my mind

Bolsas de papel y voces enojadas
Paper bags and angry voices
Bajo un cielo de polvo
Under a sky of dust
Otra ola de tensión
Another wave of tension
Me ha llenado más que suficiente
Has more than filled me up
Toda mi charla sobre tomar acción
All my talk of taking action
Estas palabras nunca fueron ciertas
These words were never true

Ahora me encuentro en cuestión
Now I find myself in question
(Me vuelven a señalar con el dedo)
(They point the finger at me again)
Culpable por asociación
Guilty by association
(Me señalas con el dedo otra vez)
(You point the finger at me again)

Quiero huir
I wanna run away
Nunca digas "adiós"
Never say "goodbye"
Quiero saber la verdad
I wanna know the truth
En lugar de preguntarse por qué
Instead of wondering why
Quiero saber las respuestas
I wanna know the answers
No más mentiras
No more lies
Quiero cerrar la puerta
I wanna shut the door
Y abre mi mente
And open up my mind

Voy a huir y nunca decir "adiós"
I′m gonna run away and never say "goodbye"
Voy a huir, voy a huir
Gonna run away, gonna run away
Voy a huir, voy a huir
Gonna run away, gonna run away
Voy a huir y nunca me preguntaré por qué.
I'm gonna run away and never wonder why
Voy a huir, voy a huir
Gonna run away, gonna run away
Voy a huir, voy a huir
Gonna run away, gonna run away
Voy a huir y abrir mi mente.
I′m gonna run away and open up my mind

Voy a huir, voy a huir (mente)
Gonna run away, gonna run away (mind)
Voy a huir, voy a huir (mente)
Gonna run away, gonna run away (mind)
Voy a huir, voy a huir (mente)
Gonna run away, gonna run away (mind)
Voy a huir, voy a huir (mente)
Gonna run away, gonna run away (mind)

Quiero huir
I wanna run away
Nunca digas "adiós"
Never say "goodbye"
Quiero saber la verdad
I wanna know the truth
En lugar de preguntarse por qué
Instead of wondering why
Quiero saber las respuestas
I wanna know the answers
No más mentiras
No more lies
Quiero cerrar la puerta
I wanna shut the door
Y abre mi mente
And open up my mind

Quiero huir y abrir mi mente.
I wanna run away and open up my mind
Quiero huir y abrir mi mente.
I wanna run away and open up my mind
Quiero huir y abrir mi mente.
I wanna run away and open up my mind
Quiero huir y abrir mi mente.
I wanna run away and open up my mind

Desarrollado por musixmatch