Traducir a
Oh mi amor
Oh, my love
Dices que no pasa nada
You say nothing′s wrong
Dices que me amas
You say you love me
Lo que tenemos es tan fuerte
What we've got is so strong
Pero conozco a alguien más
But I know someone else
Te esta amando
Is loving you
Cariño, si realmente no me amas
Baby, if you don′t really love me
Sólo di que hemos terminado
Just say we're through
(Sabes que tuve que darme cuenta, tu amor era solo un juego) oh, cambia
(You know I had to realize, your love was just a game) oh, change
(Ahora tengo que tomarme un tiempo para detenerme y reorganizar) el cambio.
(Now I've got to take time to stop and rearrange) change
(Tengo que alejarme de ti antes de perder la cabeza) Necesito un cambio
(I′ve got to walk away from you before I lose my mind) I need a change
(Porque todo lo que voy a hacer contigo es seguir perdiendo el tiempo)
(′Cause all I'm going to do with you is just keep wasting time)
¿Mentiste cuando dijiste?
Did you lie when you said
¿Tu amor era mío?
Your love was mine?
¿O estaba siendo tonto?
Or was I being foolish
Porque mi corazón estaba ciego
′Cause my heart was blind
A veces me siento como
Sometimes I feel like
Sólo abrazarte haría que las cosas estuvieran bien.
Just holding you would make things okay
Pero ahora veo
But now I see
El precio de amarte
The price of loving you
Tendré que pagar
I'll have to pay
(Sabes que tuve que darme cuenta, tu amor era solo un juego) oh, cambia
(You know I had to realize, your love was just a game) oh, change
(Ahora tengo que tomarme un tiempo para detenerme y reorganizar) el cambio.
(Now I′ve got to take time to stop and rearrange) change
(Tengo que alejarme de ti antes de perder la cabeza) Necesito un cambio
(I've got to walk away from you before I lose my mind) I need a change
(Porque todo lo que voy a hacer contigo es seguir perdiendo el tiempo)
(′Cause all I'm going to do with you is just keep wasting time)
Alguien dijo que ya no me amas, nena.
Somebody said you don't love me no more, baby
No sé por qué me haces daño.
I don′t know why you′re hurting me
La forma en que me lastimas, oh
The way you're hurting me, oh
Ahora mismo sé la verdad sobre ti y tu nuevo amante.
Right now, I know the truth about you and your new lover
Estoy corriendo para ponerme a cubierto
I′m running for cover
Para que puedas decir lo que quieras decir.
So you can say what you want to say
Di lo que vas a hacer
Say what you're gonna do
No soporto la forma en que me tratas
I can′t stand the way you treat me
Me estoy rindiendo contigo, oh
I'm giving up on you, oh
Alguien dijo (estaba hablando todo el tiempo)
Somebody said (the whole time was talking)
Ya no me amas, nena (hablando de ti y de tu amante)
You don′t love me no more, baby (talking about you and your lover)
No lo sé (no lo podía creer)
I don't know (I couldn't believe it)
¿Por qué me haces daño? (Yo no pedí esto)
Why you′re hurting me (I didn′t ask for this)
La forma en que me lastimas, oh (¿te lastimé?)
The way you're hurting me, oh (did I hurt you?)
Ahora mismo sé la verdad sobre ti y tu nuevo amante (¿por qué querrías lastimarme ahora entonces?)
Right now, I know the truth about you and your new lover (why′d you wanna hurt me now, then?)
Estoy corriendo para ponerme a cubierto
I'm running for cover
Así que puedes decir lo que quieras decir (¿ahora me vas a dejar plantado?)
So you can say what you want to say (now you′re gonna walk out on me?)
Di lo que vas a hacer (ahora vas a pisar mi corazón)
Say what you're gonna do (now you′re gonna step on my heart)
No soporto la forma en que me tratas (no lo soporto, cariño)
I can't stand the way you treat me (I can't stand it, baby)
Me estoy rindiendo contigo (tengo que alejarme de ti)
I′m giving up on you (I′ve got to walk away from you)
(Sabes que tuve que darme cuenta, tu amor era solo un juego) oh, cambia
(You know I had to realize, your love was just a game) oh, change
(Ahora tengo que tomarme un tiempo para detenerme y reorganizar) el cambio.
(Now I've got to take time to stop and rearrange) change
(Tengo que alejarme de ti antes de perder la cabeza) oh, cambia
(I′ve got to walk away from you before I lose my mind) oh, change
(Porque todo lo que voy a hacer contigo es seguir perdiendo el tiempo) cambiar
('Cause all I′m going to do with you is just keep wasting time) change
Me hiciste daño
You hurt me
Todo el mundo está hablando
Everybody is talking
Caminando por ahí hablando de mí y de ti, tu amante.
Walking around talking about me, and you, your lover
No puedo creer eso
Can't believe that
Simplemente no puedo creerlo
Just can′t believe that
¿Cómo pudo pasar esto?
How could this happen?
¿Qué hice mal?
What did I do wrong?
Dime, bebe
Tell me, baby
Dime algo
Tell me something
Necesito cambiar, necesito alejarme.
I need to change, I need to walk away
