Traducir a
Ela vê o seu reflexo e depois joga o espelho no chão
She captures her reflection, then she throws the mirror to the floor
Sua imagem está distorcida, gritando "Será que ainda vale a pena?" (não-oh-oh)
Her image is distorted, screaming, "Is it worth it anymore?" (no-oh-oh)
Você está com medo das coisas que talvez te façam passar?
Are you scared of the things that they might put you through?
Isso te faz querer esconder seu eu interior?
Does it make you wanna hide the inner you?
Você não é a única, então deixem criticarem (ah, ah, ah, ah)
You′re not the only one, so let them criticize (oh-oh-oh-oh)
Você é intocável quando você percebe, oh oh oh
You're untouchable when you realize, oh-oh-oh
Mude sua vida, tire tudo, tire tudo
Change, change your life, take it all
Vamos ficar juntos, sabe que nos iremos passar por tudo isso
We′re gonna stick together, know we'll get through it all
Mude, mude sua vida, tire tudo (Yeah, tire tudo)
Change, change your life, take it all (yeah, take it all)
Você vais usar isto para se tornar o que você sempre soube
You're gonna use it to become what you′ve always known
Se torque o que você sempre soube
Become what you′ve always known
Seu corpo começa a tremer como se ninguém quisesse saber seu nome
His body starts to flicker like nobody wants to know his name
Apenas outra alma com sentimentos mas ninguém está lá pra sentir a dor
Just another soul with feelings, but nobody's there to feel the pain (no, no, no)
Eles podem te rasgar, te derrubar, derrubar pro nível deles
They can rip you, bring you down, down to their size
Mas eles nunca vão chegar no coração que você guarda do lado de dentro
But they will never get to the heart you hold inside
Você não é a única, então deixem criticarem (ah, ah, ah, ah)
You′re not the only one, so let them criticize (oh-oh-oh-oh)
Você é intocável quando você percebe, oh oh oh
You're untouchable when you realize, oh-oh-oh
Mude, mude sua vida, tire tudo (Yeah, tire tudo)
Change, change your life, take it all (oh, take it all)
Vamos ficar juntos, sabe que nos iremos passar por tudo isso (Eu sei que nos iremos passar por tudo isso)
We′re gonna stick together, know we'll get through it all (I know we′ll get through it all)
Mude, mude sua vida, tire tudo (Yeah, tire tudo)
Change, change your life, take it all (yeah, take it all)
Você vais usar isto para se tornar o que você sempre soube
You're gonna use it to become what you've always known
Se torque o que você sempre soube
Become what you′ve always known
Mude, mude sua vida, tire tudo (Mude sua vida e tire tudo)
Change, change your life (yeah), take it all (uh) (change your life and take it all)
Mude, mude sua vida, tire tudo (Mude sua vida e tire tudo)
Change (uh), change your life (yeah), take it all (change your life and take it all)
Você tem o direito de mostrar para o mundo
You got a right to show the world
Algo jamais visto
Something never seen
Queremos ouvir você gritar
We wanna hear you scream it out
Você não está sozinho
You′re not alone
Oh-whoa, oh-whoa, sim
Oh-whoa, oh-whoa, yeah
Mude, mude sua vida, pegue tudo (Pegue tudo)
Change, change your life, take it all (take it all)
Vamos permanecer juntas, saiba que vamos passar por tudo (Somos invencíveis)
We're gonna stick together, know we′ll get through it all (we're invincible)
Mude, mude sua vida, tire tudo (Mude sua vida e tire tudo)
Gonna change, change your life, take it all (change your life and take it all)
Você vais usar isto para se tornar o que você sempre soube
You′re gonna use it to become what you've always known
Se torque o que você sempre soube
Become what you′ve always known
