Traducir a
Me sentí solo al hacer un álbum, lo intenté cuatro veces.
I was lonely making an album, attempted it four times
Perdí mi confianza y no creerías por qué.
Lost my confidence and you wouldn′t believe why
Sentado en el estudio con la cabeza entre las manos.
Sitting in the studio with my head in my hands
Pensando: "¿Qué voy a hacer con esta música que no puedo escribir?"
Thinking, "What am I to do with this music I can't write?"
El equipo se está desmoronando y estoy atrapado en el fuego cruzado.
Team falling apart and I′m caught in the crossfire
Me estás vendiendo mentiras y diciendo que debo comprar
You selling me lies and saying I must buy
Jugando con mi mente que he trabajado duro para proteger
Messing with my mental that I've worked hard to protect
Me está causando dolores en el pecho, así que es mejor que corte lazos.
It's causing pains in my chest, so it′s best that I cut ties
Intentar hacer un álbum significa revelar toda mi verdad.
Tryna make an album means baring my whole truth
Desempacando la mierda que estoy tratando de sanar
Unpacking the fuckery I′m trying to heal through
Imagínate contárselo todo a alguien en quien confíes.
Imagine telling it all to somebody you trust
Y entonces esa misma persona te lo reprocha.
Then that same somebody then holds it against you
Mmm
Hm
Es casi como si alguien estuviera intentando acabar contigo.
It's almost like that somebody′s trying to end you
Me sentí solo al hacer un álbum hasta que me di cuenta
I was lonely making an album 'til I realised
Soy todo lo que necesitaba para salir adelante.
I′m all I needed to get through
Tan solo
So lonely
(Estar solo) una carrera contra el tiempo
(To be alone) a race against time
Pero tómatelo con calma
But take it slowly
Jugando con mi debilidad
Playing on my weakness
Y eso es impío
And that's unholy
Oraré por ti
I′ll pray for you
Dios es a quien ambos necesitamos
God is who we both need
Estaba solo haciendo un álbum, me encontré con bloqueos locos
I was lonely making an album, I ran into mad blocks
Tratando de encontrar a esa chica de la que todos son fans.
Tryna find that girl everybody's a fan of
Ya ni siquiera podía decir lo que pensaba que era bueno.
Couldn't even say what I thought was good anymore
Ya sea que esté involucrado o no
Whether I am hands-on or hands off
Quizás la música ya no sea para mí
Maybe music just isn′t meant for me anymore
Tal vez borre todos estos recuerdos de mi interior.
Maybe I′ll erase all these memories from my core
Quizás actuaré más y rapearé menos.
Maybe I'll do more acting and less rapping
Porque ya ni siquiera sé quién se supone que soy
′Cause I don't even know who I′m meant to be anymore
Hacer un álbum en solitario es afrontar todas las dudas
Lonely making an album is tackling all doubt
Estoy acostumbrado a hacerlo con-, ¿puedo hacerlo sin él?
I'm used to making it with-, can I do it without?
No es una figura retórica, lo entiendo de cualquier manera.
No figure of speech, I get it by any means
No tengo tontería en los genes, pero aún tengo más dudas (más)
No sucker is in my genes, yet still having more doubts (more)
Además de eso
On top of that
Estoy tratando con alguien que está obsesionado con más influencia (más)
I′m dealing with somebody who's obsessed with more clout (more)
Me sentí solo al hacer un álbum hasta que me di cuenta
I was lonely making an album 'til I realised
Mi historia es todo lo que puedo contar
My story′s all I can pour out
Tan solo
So lonely
(Estar solo) una carrera contra el tiempo
(To be alone) a race against time
Pero tómatelo con calma
But take it slowly
Jugando con mi debilidad
Playing on my weakness
Y eso es impío
And that′s unholy
Rezaré por ti (Rezaré por ti)
I'll pray for you (I′ll pray for)
Dios es a quien ambos necesitamos
God is who we both need
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh
Oh
Oh, rezaré
Oh, I'll pray
Estoy girando, arriba y lejos
I′m spinning, up away
Estoy girando, arriba y lejos
I'm spinning, up away
Estoy girando, arriba y lejos
I′m spinning, up away
Arriba, arriba, arriba
Up away, up away
Estoy girando, arriba y lejos
I'm spinning, up away
Estoy girando, arriba y lejos
I'm spinning, up away
Estoy girando, arriba y lejos
I′m spinning, up away
Arriba, arriba, arriba
Up away, up away
Estoy girando, arriba y lejos
I′m spinning, up away
Estoy girando, arriba y lejos
I'm spinning, up away
Estoy girando, arriba y lejos
I′m spinning, up away
Arriba, arriba, arriba
Up away, up away
Estoy girando, arriba y lejos
I'm spinning, up away
Estoy girando, arriba y lejos
I′m spinning, up away
Estoy girando, arriba y lejos
I'm spinning, up away
Arriba, arriba, arriba
Up away, up away
Estoy girando, arriba y lejos
I′m spinning, up away
Estoy girando, arriba y lejos
I'm spinning, up away
