Traducir a
Desestabilização completa, prepare-se para a partida
Destabilization complete, prepare for departure
Demorou bastante
Took you long enough
Oh, desculpe, Vossa Alteza.
Oh, I′m sorry, your highness.
Vou ter que tentar pedir ao campo de asteroides pelo qual tive que desviar para não tentar me matar da próxima vez
I'll have to try and ask the asteroid field I had to detour through to not try and kill me next time
Cara, eu só estou brincando com você
Man, I′m just messing with you
Sim, tanto faz
Yeah, whatever
Então o que você fez no caminho para cá?
So what'd you do on the way over here?
Hum, você sabe, só ouvindo algumas músicas antigas
Um, you know, just listening to some oldies
Oldies? Como quem?
Oldies? Like who?
Lógica
Logic
Lógica? O que você sabe sobre Lógica?
Logic? The fuck you know about Logic?
Acabei de ouvir seu primeiro álbum na viagem
I just listened to his first album on the ride over
Sob pressão?
Under Pressure?
Sim, é esse mesmo
Yeah, that's the one
Merda...
Shit...
Eu ia colocar o segundo agora
I was actually gonna put in the second one now
Tudo bem, você sabe que esse foi o álbum que mudou tudo, certo?
Alright, well you know this was the album that changed everything, right?
Eu sei, é por isso que é tão importante
I know, that′s why it′s so important
