Traducir a
Eu só quero agradecer a Deus pela vida que tenho
I just wanna thank God for the life that I got
Já vi muita dor, sim, já vi muita
Seen a lot of pain, yeah, I seen a lot
Poderia ter comprado aquele Lamborghini no lote
Could′ve copped that Lamborghini off the lot
Mas dinheiro não é tudo
But money isn't everything
Dinheiro não é a razão pela qual eu canto
Money isn′t the reason that I sing
Eu tenho muitas correntes, tenho muitas joias
I got a lot of chains, got a lot of bling
Mas dinheiro não é tudo
But money isn't everything
Não, dinheiro não é tudo
No, money isn't everything
Eu só quero agradecer a Deus pela vida que tenho
I just wanna thank God for the life that I got
Já vi muita dor, sim, já vi muita
Seen a lot of pain, yeah, I seen a lot
Poderia ter comprado aquele Lamborghini no lote
Could′ve copped that Lamborghini off the lot
Mas dinheiro não é tudo
But money isn′t everything
Dinheiro não é a razão pela qual eu canto
Money isn't the reason that I sing
Sim
Yeah
Ei, esse filho da puta 6ix, cara
Yo, this motherfucker 6ix, man
Ele tocou para mim esse verso que eu tinha de uns dez anos atrás
He played me this verse I had from like ten years ago
Então pensei em fazer isso agora
So I thought I′d do it now
Ayy, olha pra minha esquerda e vê meu irmão vendendo drogas, eu
Ayy, look to my left and see my brother selling drugs, I
Olhe para a minha direita e veja minhas irmãs fodendo com os bandidos
Look to my right and see my sisters fucking thugs
Não é engraçado como essa vida é? Num momento, você está no escuro
Ain't it funny how this life go? One moment, you′re in the dark
Mas quando essa luz brilha, é como se você estivesse vendo pela primeira vez
But when that light glow, it's like you′re seeing for the first time
Enquanto eu penetro sua mente
As I penetrate your mind
Como uma rajada de munição disparada de um .9
Like a burst of ammunition that was shot out of a .9
Estou dando tudo que tenho, então, sim, é melhor que seja a minha hora
I'm giving everything I got, so, yeah, it better be my time
Eles disseram que eu nunca conseguiria, é por isso que ainda rimo agora
They said I'd never make it, that′s the reason I still rhyme now
Me sentindo como Annie cantando sobre o Sol
Feeling like Annie singing about the Sun
Sem comida no meu estômago, esperando que amanhã chegue, sim
No food in my stomach, hoping that tomorrow gon′ come, yeah
Talvez não, mas rezo para que aconteça
Maybe it won't, but I pray it will
Porque os traficantes na esquina, eles vão te borrifar quando quiserem
′Cause drug dealers on the corner, they finna spray you at will
E essa música é um sonho que pretendo realizar
And this music is a dream that I plan to fulfill
Olhando para o necrotério através do parapeito da minha janela
Staring at the morgue through my windowsill
No começo eu estava com coceira, não, eu não conseguia ficar parado
In the beginning, I was itching, no, I couldn't sit still
Mas quando você tem tanto calor, é muito difícil relaxar
But when you got this much heat, it′s just too hard to chill
Eu só quero agradecer a Deus pela vida que tenho
I just wanna thank God for the life that I got
Já vi muita dor, sim, já vi muita
Seen a lot of pain, yeah, I seen a lot
Poderia ter comprado aquele Lamborghini no lote
Could've copped that Lamborghini off the lot
Mas dinheiro não é tudo
But money isn′t everything
Dinheiro não é a razão pela qual eu canto
Money isn't the reason that I sing
Eu tenho muitas correntes, tenho muitas joias
I got a lot of chains, got a lot of bling
Mas dinheiro não é tudo
But money isn't everything
Não, dinheiro não é tudo
No, money isn′t everything
