Deeper Than Money traducción al Español

Logic

Traducir a

La gente quiere saber que nos hace feliz
People want to talk about what makes them happy
Pero, ¿de verdad te hace feliz?
What really makes you happy?
Cuéntame que te hace feliz
Tell me what makes you happy
Te hace feliz, te pone triste, te pone alegre
Makes you happy, makes you sad, makes you glad
Cuéntame que te hace feliz
Tell me what makes you happy
La gente dice que el dinero, dame el dinero
People say its money, give me the money
todo el dinero (dinero)
All the money (money)

Si pudiera vivir para siempre y un día
If I could live forever and a day
Sabes que nunca me desvaneceria
Know I′d never fade away
Pero mi vida no esta bien
But my life is not okay, I...
Tomo el camión a mi trabajo y una noche me robaron
I take the bus to my job and one night I got robbed
la vida está jodiendo mi vibra, yo...
Life is fucking up my vibe, I...
yo desearía tener mucho dinero
I wish had a lot of money
Tener un montón de pasta, tener un montón de papel.
Had a lot of dough, had a lot of paper you already know
Mi vida sería mucho mejor con cheddar.
My life would be so much better with cheddar
Solo trabajar tan duro como lo hago para la venganza
Only work as hard as I do for vendetta
Mi profesor de 9no grado decía que no sería una mierda
Cause my 9th grade teacher said I wouldn't be shit
No sería nada
Wouldn′t be nothing
Trabajando por el mínimo sueldo y cocinando McMuffins
Working that minimum wage and cooking McMuffins
Así que estoy soplando en este verde
So I'm puffing on this green
Deseando tener mas dinero del que tengo
Wishing I had more money than I do
Imaginar si tuviera mas dinero que Erykah Badu, aye...
Imagine if I had more money than Erykah Badu, aye...
Y entonces soy todo acerca de mi negocio.
And so I'm all about my business
¿Hay alguien que sea testigo?
Is there anyone who witness?
Puede un hermano conseguir un testigo, como...
Can a brother get a witness like...
Ah-Ohh,Ah-Ohh
Ah-Ooh, Ah-Ooh
Que pasa con venir y conseguirlo
Wassup with it come and get it
Dime ahora que hay en tu mente
Tell me now what′s on your mind
No hablaré de esa mierda que posteaste en tu Timeline
I ain′t talking bout that shit you post up on your timeline
Háblame en tiempo real, abrir y redefinir
Speak to me in real time, open up and redefine
Abre un puto libro por una vez y lee una línea
Open up a motherfucking book for once and read a line
Alguien que me diga ahora lo que le pasó a la sociedad
Somebody tell me now what done happen to society
Mi felicidad se fue y se llevó mi sobriedad
My happiness is gone and it took with it my sobriety
Ellos dicen ese dinero no puede hacerte feliz
They say that money cannot make you happy
No mientan, quien dijo que esa mierda nunca se rompió
Do not lie to me, whoever said that shit was never broke
Y no puedo intentar ser¿Quién eres para intentar conmigo?
And wouldn't try to be, who is you to try with me?
¿Por qué me pruebas?
Why you trying me?
Como, Ahh...
Like ahh...

Ahora les digo que me hace feliz
Now I′m a tell 'em what makes me happy
Esto es lo que me hace feliz, justo aquí
This what makes me happy, right here
Así...
Like this...

Saltando sobre ese MPC, como un jefe MVP
Jump up on that MPC, like a boss MVP
Cocinar mierda hace que otros productores me envidien
Cook up shit that make other producers wanna envy me
Dominarlo y luego liberarlo
Master it then set it free, turn it into MP3s
Girar esa mierda en Serato, puedo sentir la energía.
Spin that shit up in Serato, I can feel the energy

Esa mierda es más profunda que el dinero
This shit is deeper than money
Profunda que el dinero
Deeper than money
Profunda que el dinero
Deeper than money
Profunda, profunda que el dinero
Deeper, deeper than money
Esa mierda es más profunda que el dinero
This shit is deeper than money
Profunda que el dinero
Deeper than money
Profunda que el dinero
Deeper than money
Tu sabes es profunda, profunda cariño
You know its deeper, deeper honey
Esa mierda es más profunda que el dinero
This shit is deeper than money
Más profunda que tu dinero
Deeper than your money
Mi dinero, su dinero, dinero de todos
My money, they money, everybody money
Digo, esta mierda es más profunda que el dinero.
Said, this shit is deeper than money
Profunda que el dinero
Deeper than money
Profunda que el dinero
Deeper than money
Es más profunda que el dinero
It′s deeper than money

No hago esto por nadie más que por mi mismo.
I don't do this shit for nothing but myself
No hago esto por nadie más que por mi mismo.
I don′t do this shit for nothing but myself
No hago esto por nadie más que por mi mismo.
I don't do this shit for nothing but myself
No hago esto por nadie más que por mi mismo.
I don't do this shit for nothing but myself
Creo que necesito concentrarme más en mi salud
Think I need to focus more on my health

Lo hago, lo hago
I do, I do
Esta es la mierda que amo
This the shit that I love
Esta es la mierda que amo
This the shit that I love
Viene directamente de arriba
Comes straight from above
Desde lo alto, desde el domo.
Off the top off the dome
Tengo que conseguirlo, ir a casa
Gotta get it, go home
Que tarde, sintiéndose bien, tengo mucho que hacer
Hella late, feeling good, got a lot on my plate
¿Qué mierda hay mi mente?
What the fuck is on my mind?
Solo, solo quiero que rime
I just, I just want to rhyme
Este es el tipo de mierda que tengo que hacer
This the type of shit I got to do
Oh por dios, ¿Qué hora es?
Oh my God, what′s the time?
¿Puedes sentirlo ahora?
Can you feel it right now?
¿Puedes sentir todo el estilo?
Can you feel the whole style?
Es el tipo de mierda, que tengo que conseguir...
It′s the type of shit, I gotta get it, gotta get it
He estado vibrando aquí en Malibú
I've been vibing out here in Malibu
¿Quiere pasar por aquí?
Would you come through?
Dime hijo de puta de verdad lo que hago
Tell me motherfucker truly what it do?
L-O-G-I-C, esto es lo que soy
L-O-G-I-C, this is who I be
L.A. donde estoy, lo que soy
L.A. where I′m at, M.D. what I be
Todo eso, todo eso
All that, all that
Dios, puedo sentirlo, puedo sentirlo
God, I can feel it, I can feel it
Estoy volando en la pared sintiendo diez pies de altura
I'm a fly on the wall feeling ten feet tall
Ahora este es el tipo de mierda, es el estilo
Right now this the type of shit, this the style
Este es el puto estilo
This the motherfucking style
Así que les digo
And so I tell em...

Esa mierda es más profunda que el dinero
This shit is deeper than money
Profunda que el dinero
Deeper than money
Profunda que el dinero
Deeper than money
Profunda, profunda que el dinero
Deeper, deeper than money
Esa mierda es más profunda que el dinero
This shit is deeper than money
Profunda que el dinero
Deeper than money
Profunda que el dinero
Deeper than money
Tu sabes es profunda, profunda cariño
You know its deeper, deeper honey
Esa mierda es más profunda que el dinero
This shit is deeper than money
Más profunda que tu dinero
Deeper than your money
Mi dinero, su dinero, dinero de todos
My money, they money, everybody money
Digo, esta mierda es más profunda que el dinero.
Said, this shit is deeper than money
Profunda que el dinero
Deeper than money
Profunda que el dinero
Deeper than money
Es más profunda que el dinero
It′s deeper than money

Desarrollado por musixmatch