Traducir a
Eu sou o melhor
I, am the greatest
Foda-se todos, eu nunca vou amá-los, estou subindo
Fuck ′em all I'll never love ′em, I'm way up
Cadela, você sabe que eu estive acima deles, eu fico acordado
Bitch you know I been above 'em, I stay up
Pisando para mim tentando falar sobre isso
Steppin′ to me tryna talk it out
Sabendo muito bem, não há nada para falar
Knowin′ goddamn well there ain't a fuckin′ thing to talk about
Calma, traga de volta agora
Hol' up, bring it back now
Isso não é maneira de reagir agora
That ain′t no way to react now
Você estava falando toda essa merda, mas onde está agora
You was talkin' all that shit but where it′s at now
Huh? onde é
Huh? Where it's at
(Eu sou o maior) Filhos da puta não recebem amor
(I am the greatest) Motherfuckers get no love
Hol 'up, wassup, não pegue nenhum
Hol' up, wassup, get none
Como e aí, filhos da puta não recebem amor
Like wassup, motherfuckers get no love
Calma, de mim
Hol′ up, from me
Como wassup (eu sou o maior)
Like wassup (I am the greatest)
Filhos da puta não recebem amor
Motherfuckers get no love
Hol 'up, wassup, não pegue nenhum
Hol′ up, wassup, get none
E aí, filhos da puta não tem amor
Wassup, motherfuckers get no love
De mim
From me
Ok, agora o que diabos eles estão falando?
Okay now what the fuck they talkin' ′bout?
É como se eles nunca tivessem ouvido as palavras que saíram da minha boca
It's like they never heard the words that came up out my mouth
É como se eles só quisessem desacreditar o que eu sou
It′s like they just wanna discredit what I'm all about
Eu estou no estúdio, os filhos da puta brigando
I be in the studio, the motherfuckers fallin′ out
Sim, você sabe que estamos jogando paz e amor
Yeah, you know we balling out peace and love
Eu represento todos os acima
I represent all of the above
Você fode vadias e ganha dinheiro, e aí
You fuck bitches and get money, that's wassup
Está tudo bem, mas todas essas pessoas não dão a mínima
It's all good, but all these people do not give a fuck
E agora eu aposto que eles estão reclamando porque meu fluxo está mudando
And now I bet they bitchin′ cause my flow switchin′
Tentando me dizer o que escrever, em alguma fan-fic
Tryna tell me what to write, up on some fan-fiction
Eles não podem simplesmente ficar felizes por eu não ter mais que enfrentar o despejo?
Can't they just be happy I no longer have to face eviction?
Que estou vivendo minha vida, estou vivendo minha visão interior agora
That I′m livin' out my life, I′m livin' out my inner vision right now
Eu estou no meu Big L braggadocios rap merda
I be on my Big L braggadocios rap shit
Eu poderia fluir em qualquer coisa, desde Premo até aquela merda de armadilha
I could flow on anything from Premo to that trap shit
Vendendo shows, estou nessa merda
Sellin′ out shows, I'm on that shit
Tarde da noite, noite escura, multidão enlouquecendo
Late night, dark night, crowd going batshit
Eu sou o melhor
(I am the greatest)
Filhos da puta não recebem amor
Motherfuckers get no love
Hol 'up, wassup, não pegue nenhum
Hol' up, wassup, get none
Como e aí, filhos da puta não recebem amor
Like wassup, motherfuckers get no love
Calma, de mim
Hol′ up, from me
Como wassup (eu sou o maior)
Like wassup (I am the greatest)
Filhos da puta não recebem amor
Motherfuckers get no love
Hol 'up, wassup, não pegue nenhum
Hol′ up, wassup, get none
E aí, filhos da puta não tem amor
Wassup, motherfuckers get no love
De mim (eu sou o maior)
From me (I am the greatest)
De mim
From me
Como e aí
Like wassup
Como e aí
Like wassup
