Traducir a
Vivre une vie comme ça est tellement fou (tellement fou)
Living life like this is so crazy (so crazy)
Ce monde est incroyable (incroyable)
This world is amazing (amazing)
Un jour tu es au top et le lendemain elle a ton bébé
One day you′re on top and the next she having your baby
Vivre la vie comme ça, je descends, euh
Living life like this I get down, uh
Quand ils arrivent, euh
When they come around, uh
Je fais de mon mieux pour reculer et ne pas faire de bruit
I do my best to fall back and not, not make a sound
J'ai l'impression que mon esprit est parti mais je suis toujours là
Feel like my mind gone but I'm still here
Ne f- autour parce qu'ils tuent ici
Don′t f- around 'cause they kill here
Cette musique, elle tue la peur
This music, it kill fear
Je l'utilise, quand j'ai besoin d'entendre
I use it, when I need to hear
Été là, fait ça
Been there, done that
Laisse tomber la merde et ils vont le renvoyer
Drop the sh- and they gon' run it back
Simple merde, mec j'en ai fini avec ça
Simple sh-, man I′m done with that
Faux rap, reprends-le
Fake rap, take it back
Ma chaîne est lourde, j'ai beaucoup d'argent
My chain heavy, got a lot of money
Mon b-mauvais, amusez-vous avec ça
My b- bad, have fun with that
J'y suis allé et je ne veux pas le récupérer
I′ve been there and don't want it back
Si je vois le b- je pourrais la renvoyer
If I see the b- I might run her back
Parce que je suis parti
′Cause I'm gone
Si longtemps
So long
Je suis parti
I′m gone
Si longtemps
So long
Je suis parti
I'm gone
Si longtemps
So long
Je suis parti
I′m gone
Si longtemps
So long
(Boire, fumer, vibrer, f-, se détendre, conduire, parler, y penser
(Drink, smoke, vibe, f-, chill, drive, talk, think about it
(Boire, fumer, vibrer, f-, se détendre, conduire, parler, y penser
Drink, smoke, vibe, f-, chill, drive, talk, think about it)
Et maintenant ? (Et alors, et maintenant ?), descendons
So what now? (So what now?), let's get down
Noyons-nous, sur cette vision, ma division est la plus grande qui soit
Let's get drowned, on this vision, my division is the greatest that′s around
Ressentez l'ambiance (ressentez l'ambiance)
Feel the vibe (feel the vibe)
C'est là que je serai aussi longtemps que je serai en vie
This is where I′ma be for as long as I'm alive
Je pourrais vibrer avec ça, baiser et mourir pour ça
I could vibe with this, f- around and die for this
Mais voudriez-vous rouler pour ça? Mieux rouler, pas de mensonge pour ça
But would you ride for this? Better ride, no lie for this
Ils disent "Quelle est votre motivation?"
They say "What′s your motivation?"
Couper ces disques comme au sous-sol
Cutting these records like back in the basement
Boy f- des vacances, nous faisons cela par amour, pas sans validation
Boy f- a vacation, we do this for love, not no validation
Vivre comme ça est tellement fou, ce monde est incroyable
Living like this is so crazy, this world is amazing
Un jour tu es au top et le lendemain elle a ton bébé
One day you're on top and the next she having your baby
Vivre la vie comme ça, je descends, euh, quand ils arrivent, euh
Living life like this I get down, uh, when they come around, uh
Je fais de mon mieux pour reculer et ne pas faire de bruit
I do my best to fall back and not, not make a sound
Je suis parti
I′m gone
Si longtemps
So long
Je suis parti
I'm gone
Si longtemps
So long
Je suis parti
I′m gone
Si longtemps
So long
Je suis parti
I'm gone
Si longtemps
So long
(Boire, fumer, vibrer, f-, se détendre, conduire, parler, y penser
(Drink, smoke, vibe, f-, chill, drive, talk, think about it
(Boire, fumer, vibrer, f-, se détendre, conduire, parler, y penser
Drink, smoke, vibe, f-, chill, drive, talk, think about it)
Je veux l'avoir comme ça
Wanna get it like this
(Je pense que oui, quand je conduis, (je bois lentement) quand je vibre
(I think so, when I'm driving, (I drink slow) when I′m vibing
(Tu ne sais jamais, sais, sais, sais)
(You never know, know, know, know)
Je l'ai eu, posté à la crèche avec quelque chose d'exotique
I got it, posted up at the crib with something exotic
Je ne fume pas mais elle aime fumer
I don′t smoke but she love to smoke
Et avoir l'air bien quand elle l'allume
And look good as f- when she light it
Quand elle le monte, c'est fou (fou), j'adore quand je rentre dedans
When she ride it, it's crazy (crazy), love when I get inside it
Bébé arrête d'essayer de le cacher, si le sentiment est là alors respecte-le
Baby stop tryna hide it, if the feeling′s there then abide it
Bébé, où étais-tu ? je ne sais pas
Baby girl, where you been? I don't know
J'ai l'impression que c'est le moment, je veux dire, c'est comme si c'était le cas, n'est-ce pas ?
I feel like this is the moment, I mean it feel like it don′t it?
Fille je sais que tu le veux
Girl I know that you want it
Mais putain tout ça
But f- all that
Prends le temps de descendre (down)
Take the time to get down (down)
Arrêtez tout ce qui tourne autour ('tour)
Stop all that running around ('round)
Je te sens me sentir, sache que tu es en moi
I′m feeling you feeling me, know that you into me
Bébé, laisse-moi descendre, parce que mon esprit est parti (parti)
Baby girl let me get down, 'cause my mind gone (gone)
C'est le genre de merde sur lequel je suis
That's the type of sh- that I′m on
Saisissez le micro et je pars (woo !)
Grip the mic and I go (woo!)
Baiser avec ce flux
Fuck around with this flow
Vivre comme ça est tellement fou, ce monde est incroyable
Living like this is so crazy, this world is amazing
Un jour tu es au top et le lendemain elle a ton bébé
One day you′re on top and the next she having your baby
Vivre la vie comme ça, je descends, euh, quand ils arrivent, euh
Living life like this I get down, uh, when they come around, uh
Je fais de mon mieux pour reculer et ne pas faire de bruit
I do my best to fall back and not, not make a sound
Je suis parti
I'm gone
Si longtemps
So long
Je suis parti
I′m gone
Si longtemps
So long
Je suis parti
I'm gone
Si longtemps
So long
Je suis parti
I′m gone
Si longtemps
So long
(Boire, fumer, vibrer, f-, se détendre, conduire, parler, y penser
(Drink, smoke, vibe, f-, chill, drive, talk, think about it
(Boire, fumer, vibrer, f-, se détendre, conduire, parler, y penser
Drink, smoke, vibe, f-, chill, drive, talk, think about it)
Na-na
Na-na
Na-na-na (pensez-y)
Na-na-na (think about it)
Na-na
Na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na
Na-na
Na-na-na
Na-na-na
Na-na
Na-na
Ouais
Yeah
Faire un single avant ton album
Making a single before your album
C'est comme monter une bande-annonce pour un film que vous n'avez pas encore tourné
Is like putting together a trailer for a movie you have yet to shoot
