Traducir a
Deixa mandar um salve pro Bobby, Toronto tá ligado
Lemme shout out Bobby cause, 6ix in there like
"Oh meu Deus"
"Oh my goodness"
Nem, eu só fiz isso pro adlib continuar aquilo (Esquadrão!)
Nah, I just did that for the adlib-keep that (Squad!)
É, oh meu Deus, oh meu Deus, oh meu Deus
Yeah, oh my goodness, oh my goodness, oh my God!
Sim, guarde toda essa merda e isso...
Yeah, keep all that shit and this...
Tô tipo, oh meu Deus, oh meu
I′m like, oh my goodness, oh my-
E assim, lá vamos nós, lá vamos NÓS!
And this, here we go, here we GO!
É, É
Yeah, Yeah!
eu tô tipo, oh meu Deus, oh meu Deus, oh meu Deus
I'm like, oh my goodness, oh my goodness, oh my God
Tô chegando com toda bondade
I′m coming with the goodness
Agindo como se eu não fosse aquilo, tipo como se estivesse empurrando meu limite
Acting like I ain't been in it, like I ain't been pushing my limit
Aguenta ai, pera ai, levante seu peso!
Hold up, wait up, get your weight up!
Nós todos, nos fodemos para inteirar a grana
We all people, fuck around get the fade up
Eles fazem essa merda, papo reto!
They shit is made up, straight up!
Me chama de Bobby Tarantino vivendo no nivel
Call me Bobby Tarantino living on the level
E eu profetizo tudo que sei
And I′m prophesizing everything we know
Por causa da internet eu fiquei rico
Because of the internet I made a million and another million
Graças ao Gambino
That′s word to Gambino
Ele é o mais realista, te juro que ele é o mais realista
He one of the realest, I swear he the realest
Mas de qualquer maneira, vamos voltar ao tema principal
But anyway, back to the subject at hand
Eu fiz um show por uma hora, show por uma hora
I just performed for an hour, performed for an hour
e recebi 100 mil dolares, fiquei tipo
And made myself a hundred grand like...
Oh meu Deus, oh meu Deus, oh meu Deus
Oh my goodness, oh my goodness, oh my goodness
Oh meu Deus, oh meu Deus
Oh my goodness, oh my God
Wooh! Isso foi bom, foi bom
Wooh! That's lit, that′s lit
Esse vai ser o refrão!
That's gonna be the hook right there!
É, tô tipo
Yeah! I′m like...
Oh meu Deus, oh meu Deus, oh meu Deus
Oh my goodness, oh my goodness, oh my goodness
Oh meu Deus, oh meu Deus
Oh my goodness, oh my God
Tipo
I'm like...
Oh meu Deus, oh meu Deus, oh meu Deus
Oh my goodness, oh my goodness, oh my goodness
Oh meu Deus, oh meu Deus
Oh my goodness, oh my God
Eu zerei Uncharted 4, foi bom
I just beat that Uncharted 4, lit
Viado, eu tava nesse jogo
Bitch, I been at it
RattPack, você vive isso ou morrer por isso
RattPack if you live it, you die by that shit-get it tatted
Acho que acabei agora, espere, espere, deixe-os parados
I think I done had it now, hold up, wait up, leave ′em laid up
Isso para cada noite que eu fiquei acordado
This for every single night that I stayed up
Real o tempo todo, nah, essa merda nunca foi inventada
Real all the time, nah this shit never made up
Não, nunca é inventado, não, não, é direto!
No it's never made up, no it's, no it′s straight up!
Direto, vadia!
Straight up, bitch!
eu tô tipo, oh meu Deus, oh meu Deus, oh meu Deus
I′m like, oh my goodness, oh my goodness, oh my God
Tô chegando com toda bondade
I'm coming with the goodness
Agindo como se eu não fosse aquilo, tipo como se estivesse empurrando meu limite
Acting like I ain′t been in it, like I ain't been pushing my limit
Aguenta ai, pera ai, levante seu peso!
Hold up, wait up, get your weight up!
Nós todos, nos fodemos para inteirar a grana
We all people, fuck around get the fade up
Eles fazem essa merda, papo reto!
They shit is made up, straight up!
Sim, é aquele Flexicution, eu quero retribuição
Yeah, it′s that Flexicution, I want retribution
Você vai foder e me fazer acordar Lucian
Ya'll gone fuck around and make me wake up Lucian
E eu não acho que você esteja pronto para a revolução
And I don′t think ya'll ready for the revolution
Garoto, sua merda é poluição, a Logic tem a solução
Boy your shit is pollution, Logic got the solution
Os filhos da puta costumavam nos odiar
Motherfuckers used to hate us
Agora eles dizem que eles nos fizeram
Now they sayin' that they made us
Todo mundo sabe que eu sou o maior
Everyone know I′m the greatest
Diga a eles: "Intitule seu álbum, A Fish Outta Water"
Tell ′em, "Title your album, A Fish Outta Water"
Porque essa merda está caindo
Cause that shit be floppin'
Você é um merda...
You fuckin′ suck...
Número 1, minha merda caindo
Number 1 my shit droppin'
Ame e odeie, eles sabem o nome
Love it and hate it, they know the name
Eles sabem o nome porque está bombando
They know the name cause it′s poppin'
Caiu 2 milhões no meu novo berço
Dropped 2 million on my new crib
Ninguém além de Deus pode nos parar!
Not nobody but God can stop us!
Oh meu Deus, oh meu Deus, oh meu Deus
Oh my goodness, oh my goodness, oh my goodness
Oh meu Deus, oh meu Deus
Oh my goodness, oh my God
Tipo
I′m like...
Oh meu Deus, oh meu Deus, oh meu Deus
Oh my goodness, oh my goodness, oh my goodness
Oh meu Deus, oh meu Deus
Oh my goodness, oh my God
Tipo
I'm like...
Oh meu Deus, oh meu Deus, oh meu Deus
Oh my goodness, oh my goodness, oh my goodness
Oh meu Deus, oh meu Deus
Oh my goodness, oh my God
Porra, Jurassic Park... iluminado
Fuck, Jurassic Park... lit
