Traducir a
Yeah, lasciami solo rappare
Aye, let me just rap
Mi sono aggiornato mentre loro hanno aspettato
I′ve upgraded while they've waited
Lo ameranno, lo odieranno
Will they love it, will they hate it
Non tramonto mai, lo evito
Never faded I evade it
Perché non ho mai voluto davvero complicarlo
Cause I never really want to complicate it
Penso di averlo fatto, sì l'ho fatto
Think I′ve made it, yes I did
Gli sto regalando barre tipo un'offerta
I'm giving them bars like a bid
Fammelo riavvolgere come un video
Let me rewind it like a vid
"Ha già detto questo?" Sì, l'ho fatto
"Did he just say that?" Yes, I did
E loro vogliono davvero vivere come me
And they really wanna get it like I live
Dannazione figlio di puttana, cosa devo vivere
God damn mother fucker what I gotta give
Via di ritorno per Washington DC, io vivo
Way back in DC, at Liv
Sulla strada della mia eterna vita
On the way to that everlasting life
Ti deruberanno? Sì, dovrebbero
Will they rob you? Yeah, they might
Aspetta, attendi un minuto, mettiti sulla destra
Hold up, wait a minute, veer to the right
In questa strada al successo, ho affrontato le mie paure
On this road to success, I've faced my fears
Poi sono salito su quel volo
Then hop on that flight
Mi sono aggiornato
I′ve upgraded
Mi sono aggiornato
I′ve upgraded
Mi sono aggiornato
I've upgraded
Mi sono aggiornato
I′ve upgraded
Mi sono aggiornato
I've upgraded
La mia troia bastarda ha una figura stilizzata
My bitch bad got a sick figure
Faccio uno show e ottengo sei cifre
Play 1 show and get 6 figures
Noi costruiamo un qualcosa di più grande, soldi alti quanto una montagna, troia
We build bigger, money tall as a mountain, bitch
Ho roba di Hilfiger, tipo dannazione
I′ve got Hilfigers, like goddamn
Sì signore, lo so chi sono
Yes sir, I know who I am
Sono l'uomo principale Martin, che prende a calci Pam qui fuori
I'm that main man Martin, out here kicking out Pam
Basta andare in giro con la mia Gina in quel proiettore tutto nero
Just riding ′round with my Gina in that all-black Beamer
L'intera strada da Maryland, sferzando per la "West Coast" ubriaco
All the way from Maryland whipping out West Covina
Aspetta, ora osserva il mio comportamento
Hold up, now check my demeanor
Sì, la tua ragazza è cattiva, la mia è più cattiva
Yeah, your girl bad, my girl meaner
Mi sono aggiornato
I've upgraded
Ho Akira sul muro
I've got the Akira on the wall
È solo che non posso seguire la loro legge
I just can′t follow their law
Giuro su Dio che mi conoscono
Swear to God that they know me
Loro non mi conoscono affatto
They don′t know me at all
Ed è tutto giusto, è tutto giusto
And its all right, it's alright
Mi sono aggiornato
I′ve upgraded
Lascia che li prenda a calci tipo Timbaland
Let me bring in them new kicks like Timbaland
Ricomincerò con questo aggiornamento
I gotta reboot with this upgrade
Le mie metafore su Cloud 9 e la metro dietro di loro è così sfocata
My metaphors on Cloud 9 and the meaning behind them is so vague
Prima che io creassi questo universo, per prima cosa ho dovuto volare per le Bermuda
Before I created this universe, I had to fly through the Bermuda first
Six sul beat, mettiamo il verso in coda
6ix on the beat then we queue the verse
Ora sono in un altro mondo dove il flow emerge
Now I'm in another world when the flow emerge
Mi sento come se fossi nel quinto elemento
Feel like I′m in a 5th element
Nel mio elemento perso in paradiso
I'm in my element lost in paradise
Siamo io, te e Leeloo Korben Dallas
Its me, you and Leeloo Korben Dallas
Nel paradiso di Fhloston
In Fhloston paradise
Mai a caso come una coppia di dadi
Never by chance like a pair of dice
Non mi frega un cazzo del loro avviso
I don′t give a fuck about their advice
Sono sotto il pianeta, no, non sono un maniaco, troia sto decompresso
I'm on another planet, no I'm not manic, bitch I′m decompressed
Lo so che non possono sopportarlo perché la piloto e l'ho resa la migliore
Know they can′t stand it cause I pilot it and manned it the best
Tutti loro mi hanno chiesto (quando) è stato che ho rinunciato e abbandonato il sogno di rimanere
All they demanded was I gave up and laid dream to rest
Dannazione!
God damn!
Aspetta, attendi un minuto, fanculo tutta questa merda
Hold up, wait a minute, fuck all that shit
Ho lasciato la Terra anni fa per evitare tutta questa merda
I left Earth ages ago to avoid and duck all that shit
Lo sai quando ci siamo
You know when we on
Fare musica è ciò che sopravviverà in eterno
Making music that's gon′ survive for eons
Spargimenti di sangue dall'America a Sierra Leone
Bloodshed from America to Sierra Leone
Questa è la merda che non posso accettare
That's that shit I can′t be on
Questa è la ragione per cui me ne sono andato
That's the reason I be gone
Sì, la mantengo professionale
Yes, I keep it professional
Come Luc Besson e Leon
Like Luc Besson and Leon
Mi sono aggiornato
I′ve upgraded
Mi sono aggiornato
I've upgraded
Mi sono aggiornato
I've upgraded
Mi sono aggiornato
I′ve upgraded
Mi sono aggiornato
I′ve upgraded
