Traducir a
Oh, hola
Oh, hi
Quiero llevarte en una pequeña aventura
I wanna take you on a little ride
Quiero hacerte sentir tan bien
I wanna make you feel so nice
Quiero hacerte sentir apreciado cuando estés muy dentro de mí
I wanna make you feel appreciated when you′re deep up in me
Cuando estés profundamente dentro
When you're deep up inside
Quiero demostrarte justamente lo que me gusta
I wanna show you just what I like
Quiero besarte lentamente, cogerte duro
I wanna kiss you slow, wanna fuck you rough
Quiero comerte, quiero cocinar tu lonche, quiero amarte, cariño
I wanna eat you up, I wanna cook you lunch, I wanna love you, babe
Tú sabes donde quiero estar, quiero que estés debajo de mí
You know where I wanna be, I want you right under me
¿Puedes vivir un poco, dejar suelto tu cabello?
Can you just live a little, let your hair down?
Y estoy gritando por ti, no puedo respirar, apaga la luz y mojaré las sabanas
And I′m screaming for you, I can't breathe, turn the light off, I'ma wet the sheets
Hay suficientes para usar
There′s plenty enough for me to go ′round
Romper tu cama y después el sofá
Break your bed and then the sofa
Quiero acercarte más
I wanna pull you closer
Todos quieren conocerte
Everybody wants to know ya
Pero yo, solo quiero una cosa
But me, I only want one thing
Ni siquiera quiero tu número
I don't even want your number
No me importa si tienes otro
Don′t care if you got another
Porque hoy, soy tu única amante
'Cause tonight, I′m your only lover
Y voy a darte esta sola cosa
And I'ma give you that one thing
Y voy a darte esta sola cosa (uh)
I′ma give you that one thing (uh)
Te vez tan lindo sin ropa
You look so cute with no clothes on
Se siente tan bien cuando me comporto tan mal
It feels so right when I'm acting so wrong
Nada de charla corta, esa mierda es muy larga
No small talk, that shit's too long
Y estás rompiendo mi espalda, eres tan fuerte
And you′re breakin′ my back, you're so, so strong
Y te quiero tanto, como, "OMG"
And I want you so bad, like "OMG"
Apagando mi celular en No Molestar
Turnin′ off my phone to DND
Y unas cortas horas son lo único que necesito
And a couple little hours is all I need
Con mi panti puesto, puedes ir entre yo y
Panties still on, you can go in between me and
Tú sabes como quiero estar, quiero que estés debajo de mí
You know how I wanna be, I want you right under me
¿Puedes vivir un poco y dejar suelto tu cabello?
Can you just live a little and let your hair down?
Nadie lo sabrá, podemos armar nuestro propio show
Nobody will ever know, we can put on our own little show
Guarda esa energía de pito grande para mi boca, sí
Save that big-dick energy for my mouth, yeah
Romper tu cama y después el sofá
Break your bed and then the sofa
Quiero acercarte más
I wanna pull you closer
Todos quieren conocerte
Everybody wants to know ya
Pero yo, solo quiero una cosa
But me, I only want one thing
Ni siquiera quiero tu número
I don't even want your number
No me importa si tienes otro
Don′t care if you got another
Porque hoy, soy tu única amante
'Cause tonight, I′m your only lover
Y voy a darte esta sola cosa, sí
And I'ma give you that one thing, yeah
Y voy a darte esta sola cosa, esta sola cosa, esta sola cosa, ah
I'ma give you that one thing, that one thing, that one thing, that one thing, ah
Y voy a darte esta sola cosa (toda la noche)
I′ma give you that one thing (all night)
Toda mi vida, toda mi vida
All my life, all my life
He estado esperándote toda mi vida
Been waitin′ for you all my life
Me tratarás bien, tratarás bien
Gonna do me right, do me right
Oh, chico, me harás a mí, a mí, a mí
Oh, boy, you're gonna do me, do me, do me
Toda mi vida, toda mi vida
All my life, all my life
He estado esperándote toda mi vida
Been waitin′ for you all my life
Me tratarás bien, tratarás bien
Gonna do me right, do me right
Oh, chico, me harás a mí, a mí, a mí
Oh, boy, you're gonna do me, do me, do me
Toda mi vida, toda mi vida
All my life, all my life
He estado esperándote toda mi vida
Been waitin′ for you all my life
Me tratarás bien, tratarás bien
Gonna do me right, do me right
Oh, chico, me harás a mí, a mí, a mí
Oh, boy, you're gonna do me, do me, do me
Si
Yeah, yeah, yeah
