Walk on By traducción al Español

Lola Young

Traducir a

Saca tu mierda de mi casa
Take your shit out my house
Puedes quedarte con ese cuadro feo
You can keep that ugly painting
Eso que compraste nunca me gustó
That you bought I never liked
Realismo de todos modos
Realism anyway
Y supongo que el amor va y viene.
And I guess love comes and goes
Y a veces se reorganiza
And sometimes it rearranges
La próxima vez que aparezca no lo odiaré ni una mierda.
Just hope the next time it comes around I don′t fucking hate it

Tienes pequeños arrebatos, es triste.
You have little outbursts, it's sad
Y sé que eso lo heredaste de tu papá.
And I know that you get that from your dad
Pero ahora mismo no tengo tiempo para eso.
But right now I don′t have time for that
Tienes 15 minutos hasta que llame a tu taxi.
You got 15 minutes 'til I call your cab
Y no quiero volver a ver tu cara nunca más
And I never wanna see your face again

Oh, hombre, ¿no es triste? Me enojé.
Oh man, ain't it sad? Got mad
La próxima vez que te vea, estarás fuera.
The next time I see you, you′ll be out
Tomando de la mano a la chica que decías que era solo una amiga
Holding hands with the girl that you claimed was just a friend
Y fingiré que no me notaste.
And I′ll pretend that you didn't notice me
Me miraste fijamente a los ojos
And you looked me dead in the eyes
Y simplemente seguiré caminando
And I′ll just walk on by
Simplemente seguiré caminando
I'll just walk on by
Simplemente seguiré caminando
I′ll just walk on by
Simplemente seguiré caminando
I'll just walk on by
Sigue caminando, sigue caminando.
I′ll just walk on, walk on

Estás parado en mi sala de estar.
You're standing in my living room
Tengo mejores cosas que hacer que escucharte llorar.
I've got better shit to do than to listen to you cry
Tampoco es que sea una vista agradable.
I mean, it′s not like it′s a pleasant sight either
Son las seis y media de la mañana (de la mañana)
It's half past six in the morning (in the morning)
Del lado equivocado de la puerta y tú (de la puerta y tú)
On the wrong side of the door and you (of the door and you)
Dijo que no tenías a dónde ir.
Said you got nowhere to go, well
Puedes empezar con el ascensor hasta la planta baja.
You can start with the lift to the ground floor

Tienes pequeños arrebatos, es triste.
You have little outbursts, it′s sad (oh, no)
Y sé que eso lo heredaste de tu papá.
And I know that you get that from your dad
Pero ahora mismo no tengo tiempo para eso.
But right now I don't have time for that
Tienes 15 minutos hasta que llame a tu taxi.
You got 15 minutes ′til I call your cab
Y no quiero volver a ver tu cara nunca más
And I never wanna see your face again

Oh, hombre, ¿no es triste? Me enojé.
Oh man, ain't it sad? Got mad
La próxima vez que te vea, estarás fuera.
The next time I see you, you′ll be out
Tomando de la mano a la chica que decías que era solo una amiga
Holding hands with the girl that you claimed was just a friend
Y fingiré que no me notaste.
And I'll pretend that you didn't notice me
Me miraste fijamente a los ojos
And you looked me dead in the eyes
Y simplemente seguiré caminando
And I′ll just walk on by, hey
Simplemente seguiré caminando
I′ll just walk on by
Simplemente seguiré caminando, oh, oh
I'll just walk on by, oh, oh
Sigue caminando, sigue caminando.
I′ll just walk on, walk on
Simplemente seguiré caminando
I'll just walk on by

(por, por, por, por)
By, by, by, by
(por, por, por, por)
By, by, by, by
(por, por, por, por)
By, by, by, by
(por, por, por, por)
By, by, by, by

Desarrollado por musixmatch