Traducir a
Uma centena de amantes em minha cama,
A hundred lovers in my bed,
Mais um milhão dentro da minha cabeça,
A million more Inside my head,
Eu não senti sua falta desde que o meu amor me fez cego,
I didn′t miss you since my love has made me blind,
Eu pensei que nunca iria sentir novamente.
I thought I'd never feel again.
E então você me beijou em 29 de outubro,
And then you kissed me on october 29,
E então você me beijou em 29 de outubro,
And then you kissed me on october 29,
Eu não senti sua falta desde que o meu amor me fez cego,
I didn′t miss you since my love has made me blind,
E então você me beijou em 29 de outubro,
And then you kissed me on october 29.
Eu vivi com medo, estava assustado,
I looked to fear I was afraid,
Eu fiz do meu amor um baile de máscaras,
I made my love a masquerade,
Mas com um único olhar você realmente me provou o contrário,
But with a single look you truly proved me wrong,
E causou uma rachadura na fachada.
And caused a crack in the facade.
E então você me beijou em 29 de outubro,
And then you kissed me on october 29,
E então você me beijou em 29 de outubro,
And then you kissed me on october 29,
Eu não senti sua falta desde que o meu amor me fez cego,
I didn't miss you since my love has made me blind,
E então você me beijou em 29 de outubro,
And then you kissed me on october 29.
Sim, eu lembro do ar de verão,
Yes I recall the summer air,
E flores roxas em seu cabelo,
And purple flowers in your hair,
Mas quando você partiu para ver a beleza do mundo,
But when you left to see the beauty of the world,
Achei que iríamos dizer adeus para sempre.
I thought we'd say goodbye forever.
E então você me beijou em 29 de outubro,
And then you kissed me on october 29,
E então você me beijou em 29 de outubro,
And then you kissed me on october 29,
Eu não senti sua falta desde que o meu amor me fez cego,
I didn′t miss you since my love has made me blind,
E então você me beijou em 29 de outubro,
And then you kissed me on october 29.
Em 29 de outubro,
On october 29,
Em 29 de outubro,
On october 29,
Eu não senti sua falta desde que o meu amor me fez cego,
I didn′t miss you since my love has made me blind,
Mas então você me beijou,
And then you kissed me,
E então você me beijou em 29 de outubro,
And then you kissed me, on october 29.
