See You Soon traducción al Portugués

Lord of the Lost

Traducir a

Não quero ver nem ouvir
I don′t wanna see and I don't wanna hear
A sombra da chegada do morcego
The shadow of the arriving bat
Por favor, não me solte quando me ver caindo
Please don′t release me when you see me falling
Nos chãos lamuriantes da morte
Into the moaning grounds of death

Irei despejar meu coração em suas mãos
I will disband my heart in your hands

Você me dirá - até logo daqui a pouco?
Will you tell me see you soon in a while?
Quando meus olhos fecharem, por favor me dê seu sorriso
When my eyes fade, please give me your smile
E até mesmo as noites escuras terminam em amanhecer
And even dark nights are ending in dawn
Você terá tempo para chorar quando eu for embora
You'll have time to cry when I'm gone

Me devore e encha meu coração com coragem
Devour me and fill my heart with courage
Dê-me asas e esconda a cicatriz
Give me wings and camouflage the scar
Arranque meus pulmões e mate minha febre
Rip out my lungs and kill my fever
Traga-me de volta para o sedutor terreno do amor
Bring me back to the alluring grounds of love

Irei despejar meu coração em suas mãos
I will disband my heart in your hands

Você me dirá - até logo daqui a pouco?
Will you tell me see you soon in a while?
Quando meus olhos fecharem, por favor me dê seu sorriso
When my eyes fade, please give me your smile
E até mesmo as noites escuras terminam em amanhecer
And even dark nights are ending in dawn
Você terá tempo para chorar quando eu for embora
You′ll have time to cry when I′m gone

Esse não é um adeus, apenas uma despedida
This is not farewell, this is only good bye
Quando meus lábios cerrarem, por favor de-me um beijo de boa noite
When my lips fade, please kiss them good night
Mas até mesmo os dias mais brilhantes começam em alvorecer
But even bright days are starting in dawn
Você terá tempo para chorar quando eu for embora
You'll have time to cry when I′m gone

Todos os rostos felizes
All the happy faces
E as memórias estão me matando
And memories are killing me
E eu já estou sonhando?
Am I already dreaming?
Por favor, diga-me que apenas durmo
Please tell me that I only asleep

Feche o círculo, chegue ao fim
Close the circle, come to an end
A metamorfose começa
Metamorphosis begins
Por favor mantenha sua promessa e me deixe abandonado
Please hold your promise and let me forsake
Metanoia e os risonhos terrenos do ódio
Metanoia and the laughing grounds of hate

Você me dirá - até logo daqui a pouco?
Will you tell me see you soon in a while?
Quando meus olhos fecharem, por favor me dê seu sorriso
When my eyes fade, please give me your smile
E até mesmo as noites escuras terminam em amanhecer
And even dark nights are ending in dawn
Você terá tempo para chorar quando eu for embora
You'll have time to cry when I′m gone

Esse não é um adeus, apenas uma despedida
This is not farewell, this is only good bye
Quando meus lábios cerrarem, por favor de-me um beijo de boa noite
When my lips fade, please kiss them good night
Mas até mesmo os dias mais brilhantes começam em alvorecer
But even bright days are starting in dawn
Você terá tempo para chorar quando eu for embora
You'll have time to cry when I′m-

Até logo daqui a pouco
See you soon in a while
Quando meus olhos fecharem, por favor me dê seu sorriso
When my eyes fade, please give me your smile
E até mesmo as noites escuras terminam em amanhecer
And even dark nights are ending in dawn
Você terá tempo para chorar quando eu for embora
You'll have time to cry when I'm gone
Você terá tempo para chorar quando eu for embora
You′ll have time to cry when I′m gone
Você terá tempo para chorar quando eu for embora
You'll have time to cry when I′m gone

Desarrollado por musixmatch