One’s on the Way traducción al Español

Loretta Lynn

Traducir a

Dicen que para arreglarse el pelo, Liz vuela hasta Francia.
They say to have her hair done, Liz flies all the way to France
Y vieron a Jackie en una discoteca haciendo un baile completamente nuevo.
And Jackie′s seen in discotheques doin' a brand new dance
Y la temporada social de la Casa Blanca debería ser brillante y alegre.
And the White House social season should be glittering and gay

Pero aquí en Topeka, la lluvia está cayendo.
But here in Topeka, the rain is a fallin′
El grifo gotea y los niños lloran
The faucet is a drippin' and the kids are a bawlin'
Uno de ellos es un bebé y el otro gatea.
One of ′em a-toddling and one is a crawlin′
Y uno está en camino
And one's on the way

Me alegro de que Raquel Welch haya firmado un contrato de un millón de dólares.
I′m glad that Raquel Welch just signed a million dollar pact
Y Debbie está en Las Vegas preparando un nuevo espectáculo.
And Debbie's out in Vegas workin′ up a brand new act
Mientras la televisión muestra Newlywed's, un juego realmente divertido para jugar
While the TV's showin′ Newlywed's, a real fun game to play

Pero aquí en Topeka, la puerta mosquitera golpea fuerte.
But here in Topeka, the screen door's a bangin′
El café está hirviendo y el Worsh necesita un respiro.
The coffee′s boilin' over and the wash needs a hangin′
Uno quiere una galleta y otro quiere un cambio.
One want a cookie and one wants a changin'
Y uno está en camino
And one′s on the way

¿Y ahora qué estaba haciendo?
Now what was I doin'?
Jimmy aléjate de ahí
Jimmy get away from there
Maldita sea, ahí va el teléfono.
Darn, there goes the phone
Hola cariño, ¿qué dices?
Hello honey, what′s that you say

Traerás a algunos viejos compañeros del ejército a casa.
You're bringin' a few ole army buddies home
Estás llamando desde un bar.
You′re callin′ from a bar
Aléjate de ahí
Get away from there
No, no tú cariño, estaba hablando con el bebé.
No, not you honey, I was talking to the baby

Espera un minuto, cariño, suena el timbre de la puerta.
Wait a minute, honey, the doorbell
Cariño, ¿podrías pasar por el mercado y...?
Honey, could you stop by the marketin'?
Hola, hola
Hello, hello
Bueno, estaré
Well I′ll be

Las chicas de la ciudad de Nueva York marchan por la liberación de la mujer.
The girls in New York City, they all march for women's lib
Y mejores hogares y jardines muestran la forma moderna de vivir.
And better homes and garden shows, the modern way to live
Y la píldora puede cambiar el mundo mañana, pero mientras tanto, hoy
And the pill may change the world tomorrow, but meanwhile, today

Aquí en Topeka, las moscas zumban.
Here in Topeka, the flies are a buzzin′
El perro está ladrando y el suelo necesita una limpieza.
The dog is a barkin' and the floor needs a scrubbin′
Uno necesita una paliza y otro necesita un abrazo.
One needs a spankin' and one needs a huggin', Lord
Uno está en camino
One′s on the way

Oh, Dios mío, espero que no sean gemelos otra vez.
Oh, gee, I hope it ain′t twins again

Desarrollado por musixmatch