Traducir a
How beautiful the women are
Qué bonitas las mujeres
When they don't ask for money
Cuando no piden dinero
How beautiful the women are
Qué bonitas las mujeres
They just say I love you
Que solo dicen te quiero
I like the quiet ones better.
Más me gustan las calladas
Not like those macaws
No como esas guacamayas
When they start talking
Cuando se sueltan hablando
Not even God in heaven silences them.
Ni Dios del cielo las calla
Gee, gee, what the heck
Caray, caray, pero que caray
What a joke with the heart
Qué vacilón con el corazón
But I do say with satisfaction
Pero sí digo con satisfacción
Old rascals, how pretty they are!
Canijas viejas qué lindas son
Poor those who marry
Pobres de los que se casan
They don't know what they're missing.
No saben lo que se pierden
If you want to leave home
Si quieren salir de casa
They are stopped at the door
En la puerta los detienen
That's why I'm not getting married.
Yo por eso no me caso
So as not to bother anyone
Pa′ no molestar a nadie
That's why I'm not getting married.
Yo por eso no me caso
So that no one scolds me
Pa' que nadie me regañe
Gee, gee, what the heck
Caray, caray, pero que caray
What a joke with the heart
Qué vacilón con el corazón
But I do say with satisfaction
Pero sí digo con satisfacción
Old rascals, how pretty they are!
Canijas viejas qué lindas son
From my house to my work
De mi casa a mi trabajo
From my work to relaxation
De mi trabajo al relajo
And even if I'm falling
Y aunque yo me ande cayendo
I never ever back down
Yo nunca nunca me rajo
Now with this I say goodbye.
Ya con esta me despido
I'm going to put it on the jukebox.
Voy a echarle a la rockola
I follow myself among the ball
Yo me sigo entre la bola
Even if it dawns in chirolo
Aunque amanezca en chirolo
Gee, gee, what the heck
Caray, caray, pero que caray
What a joke with the heart
Qué vacilón con el corazón
But I do say with satisfaction
Pero sí digo con satisfacción
Old rascals, how pretty they are!
Canijas viejas qué lindas son