Traducir a
How beautiful women are when they go to bathe
Que lindas son las mujeres cuando se van a bañar
There in the stream of water that springs from the rocky ground
Allá en el chorro del agua que brota del pedregal
I like spying on them without them noticing.
Me gusta estarlas espiando sin darselos a notar
Climbing up a tree feeling like a hawk
Trepado arriba de un árbol sintiéndome gavilán
I would like to be the droplets of water from the spring
Quisiera ser las gotitas del agua del manantial
That pretty girls are refreshed by splashing
Que a las muchachas bonitas refrescan al salpicar
How beautiful women are, I would like to have many.
Que lindas son las mujeres, muchas quisiera tener
Pinned up so they can love me
Prendidas con alfileres pa′ que me puedan querer
Birds of the grove, I envy you as you fly
Pájaros de la arboleda, yo los envidio al volar
Why do moray eels have to see when they go bathing?
Porque han de ver las morenas cuando se van a bañar
How beautiful are the women, doves of the spring
Que lindas son las mujeres, palomas del manantial
How many flying birds die in the clutches of the hawk?
Cuantas volando se mueren en garras del gavilán
I would like to be the droplets of water from the spring
Quisiera ser las gotitas del agua del manantial
That pretty girls are refreshed by splashing
Que a las muchachas bonitas refrescan al salpicar
