El espión traducción al Francés

Los Alegres de Terán

Traducir a

Comme les femmes sont belles quand elles vont se baigner
Que lindas son las mujeres cuando se van a bañar
Là, dans le courant d'eau qui jaillit du sol rocheux
Allá en el chorro del agua que brota del pedregal
J'aime les espionner sans qu'ils s'en aperçoivent.
Me gusta estarlas espiando sin darselos a notar
Grimper à un arbre en se sentant comme un faucon
Trepado arriba de un árbol sintiéndome gavilán
J'aimerais être les gouttes d'eau de la source
Quisiera ser las gotitas del agua del manantial
Que les jolies filles se rafraîchissent en éclaboussant
Que a las muchachas bonitas refrescan al salpicar
Comme les femmes sont belles, j'aimerais en avoir beaucoup.
Que lindas son las mujeres, muchas quisiera tener
Épinglé pour qu'ils puissent m'aimer
Prendidas con alfileres pa′ que me puedan querer
Oiseaux du bosquet, je vous envie quand vous volez
Pájaros de la arboleda, yo los envidio al volar
Pourquoi les murènes doivent-elles voir quand elles se baignent ?
Porque han de ver las morenas cuando se van a bañar
Qu'elles sont belles les femmes, colombes du printemps
Que lindas son las mujeres, palomas del manantial
Combien d'oiseaux volants meurent dans les griffes du faucon ?
Cuantas volando se mueren en garras del gavilán
J'aimerais être les gouttes d'eau de la source
Quisiera ser las gotitas del agua del manantial
Que les jolies filles se rafraîchissent en éclaboussant
Que a las muchachas bonitas refrescan al salpicar

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Los Alegres de Terán