City Lights traducción al Español

Lou Reed

Traducir a

¿No estas luces de la ciudad iluminan estas calles?
Don′t these city lights, light these streets to life
Todas estas noches locas nos unen
All these crazy nights bring us together?
Cualquier día lluvioso, puedes bailar tu tristeza
Any rainy day, you can dance your blues away
¿No nos unen estas luces de la ciudad?
Don't these city lights bring us together?

El bastón de Charlie Chaplin, bueno, ahuyentó la lluvia.
Charlie Chaplin′s cane, well, it flicked away the rain
Las cosas no fueron exactamente iguales, después de que él vino aquí.
Things weren't quite the same after he came here
Pero luego, cuando se fue, a petición nuestra
But then when he left, upon our own request
Las cosas no fueron exactamente iguales, después de que él vino aquí.
Things weren't quite the same after he came here

¿Estas luces de la ciudad no dan vida a las calles?
Don′t these city lights bring the streets to life?
¿No nos unen estas luces de la ciudad?
Don′t these crazy night bring us together?
Cualquier día lluvioso, puedes bailar tu tristeza
Any rainy day, you can dance some blues away
¿No nos unen estas luces de la ciudad?
Don't these city lights bring us together?

Se supone que somos una tierra de libertad
We′re supposed to be a land of liberty
Y esas luces de la ciudad arderán para siempre
And those city lights to blaze forever
Pero ese pequeño vagabundo, ooh, en esa farola de la esquina
But that little tramp, ooh, on that street corner lamp
Cuando nos dejó, el humor quedó para siempre.
When he left us, its humor left forever

Se supone que somos una tierra de libertad
We're supposed to be a land of liberty
Y esas luces de la ciudad arderán para siempre
And those city lights to blaze forever
Pero ese pequeño vagabundo, apoyado en esa farola de la esquina
But that little tramp, leaning on that street corner lamp
Cuando nos dejó, el humor quedó para siempre.
When he left us, its humor left us forever, ever

¿Estas luces de la ciudad no dan vida a las calles?
Don′t these city lights bring the streets to life?
Todas estas noches locas nos unen
All these crazy nights bring us together
Cualquier día lluvioso, puedes bailar tu tristeza
Any rainy day, you can dance all your blues away
¿No nos unen estas luces de la ciudad?
Don't these city lights bring us together?
Juntos
Together

Desarrollado por musixmatch