Traducir a
Harry était un jeune homme riche, qui allait devenir prêtre
Harry was a rich young man who would become a priest
Il a déterré son cher père récemment décédé
He dug up his dear father who was recently deceased
Il l'a fait avec des cartes de tarot et un esprit mystiquement adapté
He did it with tarot cards and a mystically attuned mind
Et peu de temps après, il a trouvé
And shortly there and after he did find
Jeanne était une jeune fille gâtée, elle croyait tout savoir
Jeanne was a spoiled young brat, she thought she knew it all
Elle fumait des cigarettes mentholées et elle faisait l'amour dans le couloir
She smoked mentholated cigarettes, and she had sex in the hall
Mais elle n'était pas mon genre ni même mon soupir
But she is not my kind or even of my sigh
Le genre d'animal dont je serais
The kind of animal that I would be about
Oh-oh-oh, tu continues de traîner autour de moi
Oh-oh-oh, you keep hanging ′round me
Et je ne suis pas si content que tu m'aies trouvé
And I'm not so glad you found me
Tu fais toujours des choses que j'ai abandonnées il y a des années
You′re still doing things that I gave up years ago
Oh-oh-oh, tu continues de traîner autour de moi
Oh-oh-oh, you keep hanging 'round me
Et je ne suis pas si content que tu m'aies trouvé
And I'm not so glad you found me
Tu fais toujours des choses que j'ai abandonnées il y a des années
You′re still doing things that I gave up years ago
Très bien maintenant, euh-uh-euh
Alright now, uh-uh-uh
Cathy était un peu surréaliste, elle a peint tous ses orteils
Cathy was a bit surreal, she painted all her toes
Et sur son visage, elle portait un dentier bien serré sur son nez.
And on her face she wore dentures clamped tightly to her nose
Et quand elle a finalement parlé, ses lunettes se sont cassées
And when she finally spoke her twang, her glasses broke
Et personne d'autre ne pouvait fumer pendant qu'elle était dans la pièce
And no one else could smoke while she was in the room
Écoutez, les anges hérauts ont chanté et ont tendu la main vers un téléphone
Hark, the herald angels sang and reached out for a phone
Et le cueillir avec une main en ivoire a composé un numéro longue distance pour rentrer chez soi.
And plucking it with ivory hand, dialed long distance home
Mais c'était trop de saupoudrer de poussière d'ange sur AT et T.
But it was all too much, sprinkling angel dust to AT&T
Qui ne t'a pas souhaité du bien
Who didn′t wish you well
Oh, mais tu continues à traîner autour de moi
Oh, but you keep hanging 'round me
Et je ne suis pas si content que tu m'aies trouvé
And I′m not so glad you found me
Tu fais toujours des choses que j'ai abandonnées il y a des années
You're still doing things that I gave up years ago
Oh-oh-oh, tu continues de traîner autour de moi
Oh-oh-oh, you keep hanging ′round me
Et je ne suis pas si content que tu m'aies trouvé
And I'm not so glad you found me
Tu fais toujours des choses que j'ai abandonnées il y a des années
You′re still doing things that I gave up years ago
Suspendu en rond, suspendu en rond
Hanging 'round, hanging 'round
C'est tout ce que tu fais, bébé
That′s all you′re doing, baby
Suspendu en rond, suspendu en rond
Hanging 'round, hanging ′round
Suspendu en rond, suspendu en rond
Hanging 'round, hanging ′round
Suspendu en rond, suspendu en rond
Hanging 'round, hanging ′round
