Kill Your Sons traducción al Portugués

Lou Reed

Traducir a

Todos seus psiquiatras meia boca estão te dando eletrochoque
All your two-bit psychiatrists are giving you electro shock
Eles dizem, que vão deixar você viver em casa com mamãe e papai
They say, they let you live at home, with mom and dad
Ao invés do hospital psiquiatrico
Instead of mental hospitals
Porém todas as vezes que você tenta ler um livro
But everytime you tried to read a book
Você mal consegue chegar até a página 17
You couldn′t get to page 17
Por motivos de esquecer, onde você parou
'Cause you forgot, where you were
Então você sequer podia ler
So you couldn′t even read

Você não sabia, eles vão matar seus filhos
Don't you know they're gonna, kill your sons
Você não sabia, mas eles vão matar seus filhos
Don′t you know they′re gonna kill, kill your sons
Eles vão matar seus filhos
They're gonna kill, kill your sons
Até que eles vão fu fu fu fu fu fu fu fugir
Until they run, run, run, run, run, run, run, run away

Mamãe me informou no telefone
Mom informed me on the phone
Ela não sabia o que fazer em relação ao papai
She didn′t know what to do about dad
Ele pegou um machado e destruiu a mesa
Took an axe and broke the table
Você não está feliz de estar casada?
Aren't you glad you′re married
E sua irmã, se casou em uma ilha
And sister, she got married on the island
E seu marido pegou o trem
And her husband takes the train
Ele é gigante e ele é gordo, ele sequer tem maça cinzenta
He's big and he′s fat, and he doesn't even have a brain

Eles vão matar seus filhos
They're gonna kill your sons
Você não sabia, mas eles vão matar seus filhos
Don′t you know they′re gonna kill, kill your sons
Você não sabia, mas eles vão matar seus filhos
Don't you know they′re gonna kill, kill your sons
Até eles fugirem
Until they... run away

Creedmore me tratou super bem
Creedmore treat me very good
Mas Paine Whitney estava ainda melhor
But Paine Whitney was even better
E quando me lancei fora do PHC
And when I flipped out on PHC
Eu estava tão triste, eu sequer recebi uma carta
I was so sad, I didn't even get a letter
Todas as drogas, que tomávamos, eram realmente hilárias
All of the drugs that we took, it really was lots of fun
Mas quando enfiava-nos Clorpromazina depois do uso dos cristais
But when they shoot you up with thorizene on crystal smoke
Você se sufoca como um filho da mãe
You choke like a son of a gun

Você não sabia, eles vão matar seus filhos
Don′t you know they're gonna, kill your sons
Você não sabia, mas eles vão matar seus filhos
Don′t you know they're gonna kill, kill your sons
Você não sabia, mas eles vão matar seus filhos
Don't you know they′re gonna kill, kill your sons
Até que eles vão fu fu fu fu fu fu fu fugir
Until they run, run, run, run, run, run, run, run away

Desarrollado por musixmatch