Promise traducción al Francés

Lukas Graham

Traducir a

J'étais sur la route
I′ve been on the road
Rapportant de l'argent
Bringing back money
Oui, j'ai creusé de l'or
Yeah, I've been digging gold
J'espère que tu me veux encore
I hope you still want me
Je sais j'étais parti un peu trop longtemps
I know I′ve been gone a little too long
Mais l'argent ne grandit pas
But money don't grow
Je vais aller
So I gotta go
J'ai couru après les dix sous
I've been chasing dimes
C'était si solitaire
It′s been so lonely
Ouais, j'ai été dans les mines
Yeah, I′ve been in the mines
Je suis desolé mes heures ne fonctionne pas correctement
I'm sorry my hours don′t work out right
Je sais que je te tiens éveillée la nuit
I know I keep you up at night

Parce que n'ai pas beaucoup changé mais mon âge
'Cause ain′t much changed but my age
L'homme que tu aimes est le même
The man you love is the same
Ne sais-tu pas que les cœurs
Don't you know that hearts
Peuvent se casser facilement?
Can break easy?
Je t'ai donné mes meilleure pièces
I gave you the best of my pieces

Promets-moi que tu me laisseras
Promise me you′ll let me
Revenir à la maison
Come back home
Garder mon lit chaud
Keep my bed warm
Parce que je l'apporte revenant à toi
'Cause I'm bringing it all back to you
Seulement dire que tu seras là quand je fais
Only say you′ll be there when I do

Promets que tu as le meilleur de moi
Promise you get the best of me
Tu as seulement mon reste
Only you get the rest of me
Ai mon esprit dans ton ventre
Got my mind on your waist
Tu es la vie de ma fête
You′re the life of my party
Ai beaucoup à faire
Got a lot to do
Ne peux rester trop longtemps dans un endroit
Can't stay in one place too long
j' était devenu incontrôlable
I′ve been on the move
Je sais que tu as attendu
I know you've been waiting
Mais il est la vérité
But here′s the truth
Je veux quelqu'un pour rentrer à la maison
I want someone to come home to

Parce que n'ai pas beaucoup changé mais mon âge
'Cause ain′t much changed but my age
L'homme que tu aimes est le même
The man you love is the same
Et ne sais-tu pas que les cœurs
And don't you know that hearts
Peuvent se casser facilement?
Can break easy?
Je t'ai donné mes meilleure pièces
I gave you the best of my pieces

Promets-moi que tu me laisseras
Promise me you'll let me
Revenir à la maison
Come back home
Garder mon lit chaud
Keep my bed warm
Parce que je l'apporte revenant à toi (revenant à toi)
′Cause I′m bringing it all back to you (Back to you)
Seulement dire que tu seras là quand je fais
Only say you'll be there when I do
Promets-moi
Promise me

Nous n'allons pas perdre ça
We′re not gonna lose this
Car je suis sur mon chemin désormais
'Cause I′m on my way right now
C'est la maison seulement quand tu y es
It's only home with you in it
Maintenant je suis si proche que c'est injuste
Now I′m so close it's unfair

Parce que n'ai pas beaucoup changé mais mon âge
'Cause ain′t much changed but my age
L'homme que tu aimes est le même
The man you love is the same
Et ne sais-tu pas que les cœurs
And don′t you know that hearts
Peuvent se casser facilement?
Can break easy?
Je t'ai donné mes meilleure pièces
I gave you the best of my pieces

Promets-moi que tu me laisseras
Promise me you'll let me
Revenir à la maison
Come back home
Garder mon lit chaud
Keep my bed warm
Parce que je l'apporte revenant à toi (revenant à toi)
′Cause I'm bringing it all back to you (Back to you)
Seulement dire que tu seras là quand je fais
Only say you′ll be there when I do

Promets-moi
Promise me
Promets-moi
Promise me
Promets que tu as le meilleur de moi
Promise you get the best of me
Seulement tu as cette recette
Only you get that recipe
Ai mon esprit dans ton ventre
Got my mind on your waist

Desarrollado por musixmatch