Traducir a
Sono stato in giro
I′ve been on the road
Portando a casa i soldi
Bringing back money
Si, sono stato a cercare oro
Yeah, I've been digging gold
Spero che mi voglia ancora
I hope you still want me
So che sono stato via un po' troppo
I know I′ve been gone a little too long
Ma I soldi non crescono sugli alberi
But money don't grow
Così devo andare via
So I gotta go
Ho inseguito monete
I've been chasing dimes
Mi sono sentito così solo
It′s been so lonely
Si, sono stato nelle miniere
Yeah, I′ve been in the mines
Mi dispiace che I miei orari non vadano bene
I'm sorry my hours don′t work out right
So che ti tengo sveglia la notte
I know I keep you up at night
Perché non è cambiato molto a parte la mia età
'Cause ain′t much changed but my age
L'uomo che ami è lo stesso
The man you love is the same
Sai che i cuori
Don't you know that hearts
Si possono spezzare facilmente?
Can break easy?
Ti ho dato il meglio di me
I gave you the best of my pieces
Promettimi che mi lascerai
Promise me you′ll let me
Tornare a casa
Come back home
Mi terrai il letto al caldo
Keep my bed warm
Perché ti porterò tutto
'Cause I'm bringing it all back to you
Dimmi solo che ci sarai quando lo farò
Only say you′ll be there when I do
Promettimi che prenderai il meglio di me
Promise you get the best of me
Solo tu hai il resto di me
Only you get the rest of me
Ho in mente il tuo girovita
Got my mind on your waist
Sei l'anima della mia festa
You′re the life of my party
Ho molto da fare
Got a lot to do
Non posso restare in un posto per tanto tempo
Can't stay in one place too long
Sono stato in giro
I′ve been on the move
So che ti stai aspettando
I know you've been waiting
Ma ecco la verità
But here′s the truth
Voglio qualcuno da cui tornare a casa
I want someone to come home to
Perché non è cambiato molto a parte la mia età
'Cause ain′t much changed but my age
L'uomo che ami è lo stesso
The man you love is the same
E sai che i cuori
And don't you know that hearts
Si possono spezzare facilmente?
Can break easy?
Ti ho dato il meglio di me
I gave you the best of my pieces
Promettimi che mi lascerai
Promise me you'll let me
Tornare a casa
Come back home
Mi terrai il letto al caldo
Keep my bed warm
Perché ti porterò tutto (ti porterò tutto)
′Cause I′m bringing it all back to you (Back to you)
Dimmi solo che ci sarai quando lo farò
Only say you'll be there when I do
Promettimi
Promise me
Che non perderemo questo
We′re not gonna lose this
Perché sto tornando adesso
'Cause I′m on my way right now
Casa è solo con te dentro
It's only home with you in it
Adesso sono così vicino non è giusto
Now I′m so close it's unfair
Perché non è cambiato molto a parte la mia età
'Cause ain′t much changed but my age
L'uomo che ami è lo stesso
The man you love is the same
E sai che i cuori
And don′t you know that hearts
Si possono spezzare facilmente?
Can break easy?
Ti ho dato il meglio di me
I gave you the best of my pieces
Promettimi che mi lascerai
Promise me you'll let me
Tornare a casa
Come back home
Mi terrai il letto al caldo
Keep my bed warm
Perché ti porterò tutto (ti porterò tutto)
′Cause I'm bringing it all back to you (Back to you)
Dimmi solo che ci sarai quando lo farò
Only say you′ll be there when I do
Promettimi
Promise me
Promettimi
Promise me
Promettimi che prenderai il meglio di me
Promise you get the best of me
Solo tu hai la ricetta
Only you get that recipe
Ho in mente il tuo girovita
Got my mind on your waist
